Visual Poetry Through the Lens of the Long Poem : folio
My
hypothesis is that someone making visual poetry who is repeatedly centering a
particular element: theme, concept, repeated pattern, response to a certain
work is working in long poem or poem series/sequences. There are some
commonalities between the long visual poem or poem series and the long prose or
stanza based poem / series. I like this quote from Rachel Zucker’s article, An
Anatomy of the Long Poem: “Long poems are extreme. They're too bold,
too ordinary, too self-centered, too expansive, too grand, too banal, too
weird, too much.” She says other things that seem more related to stanza and
prose-based long poems but she also says that long poems are about process and
highlight process, and I think that’s something that visual long poems and poem
series can do as well.
In
the case of Earl, Knight, Tullett, Robinson, Siklosi, and Shankar, the work is
a response to long works of others: the Bible, Songs of Innocence and Experience, Divine Comedy, The Canadian
Charter of Rights and Freedoms and the Famous
Men and Great Events of the 19th Century, Dr. Faustus, The Vicar of Wakefield and
The Time Machine. Other work such as
that by Winborn, Borsuk and Witek, Mayoora and Reid has materiality as a common
element. Many of the works, such as Archer’s Mother’s Milk which places the titles of the works at the end of
the book, disrupt the concepts of writing and reading, foreground language over
story, with repeated elements becoming a kind of grammar.
Our
conversation turned from the visual long poem to many other topics, such as the
role of faith, ways of looking, slow stitching, the use of rubber stamps and
the hierarchies of art to feminist practices of ephemerality and fragility.
“The
problem for the writer of the contemporary long poem is to honour our disbelief
in belief–that is, to recognize and explore our distrust of system, of grid, of
monisms, of cosmologies perhaps, certainly of inherited story–and at the same
time write a long work that has some kind of (under erasure) unity.
And
yet the long poem, by its very length, allows the exploration of the failure of
the system and grid. The poem of that failure is a long poem.”
–Robert
Kroetsch, “For Play and Entrance,”
The
Lovely Treachery of Words: Essays
Selected and New.
Oxford University Press, 1989.
I
think this is as applicable to visual poetry long works as it is to prose and
stanza based long poems. Looking at visual poetry through the lens of the long
poem or poem series was a way of exploring and inspiring conversation that we
might not otherwise have had.
Thanks
to all participants for this engaging conversation and thank you to rob
mclennan for inviting me to organize this round table.
Amanda
Earl
Introduction of
Participants
Sacha Archer (CA), ReVerse Butcher (AUS),
Amaranth Borsuk / Terri Witek (USA), Amanda
Earl (CA), Helen Hajnoczky (CA), James Knight (UK), Dona Mayoora (USA), Imogen
Reid (UK), Ben Robinson (CA), Shloka Shankar (IND), Kate Siklosi (CA), Barrie
Tullett (UK), Nicola Winborn (UK)
Sacha Archer: I
wouldn’t say that the work in Mother’s
Milk (Timglaset, 2020) really fits into the category of the long poem, be
it visual or otherwise—or no more than any collection of work that forms a series.
Probably most, if not all, writers’ and artists’ oeuvres can be considered as
long works because there is a narrative arc there despite the individual
projects, and precisely because those individual projects or series inevitably
are in dialogue with each other. Certainly, Mother’s
Milk keeps to a theme and a style, but there is no intentional narrative
(which seems like it might be the glue to the idea of the long poem). A book of
rubber-stamped concrete poems, Mother’s
Milk rose out of the tensions of domestic, family life, the body in the
electricity of relationships focused between walls.
Amaranth
Borsuk and Terri Witek: W/\SH is a speculative poetics manuscript that grapples with
climate catastrophe through a series of transmissions sent between women on two
worlds—one beset by torrential rains and the other by extensive drought—two
very real futures of climate change. A long 2-sided
poem published by above/ground press, Initial
Contact, comprises the first section. The second section, Transmissions, alternates
origin myths in lyric prose blocks with appropriated visual text-rainbursts:
sources for the latter are Apollinaire's downdrafting, iconic "Il
Pleut" and pages of touchstone books matching our 2 cities' yearly average
rainfalls (38"/56"): a group of these appeared in the Hampden-Sydney Poetry Review. In the
third section (selections from which appear in Interim: Black The [Or] Y: Praxis, Sum
Unknown, edited by Ronaldo V. Wilson) the women press paper into the
raw materials of their worlds—dust and rain—sending maps and sound
transmissions to slip past the censors. In these attempts, the women of W/ \SH seek
to understand what has brought them to this point and to balance out their two
realities in the hopes that something will allow them to course-correct for the
sake of their children, who will inherit these derelict worlds. Maybe these
offspring have already met in another future. Or maybe they too will
miss/missive each other in sound, image, text or whatever
double-tongued-winged-thing comes next.
ReVerse
Butcher:
Kaleidoscopic Erasures (Steel
Incisors UK, Feb 2022) is a new collection of experimental erasure poems. I
started them in 2020 as a circuit-breaker for the mind—they are simple to make
but with profound results. I use a mix of traditional & digital methods to
make them—hand dyed vintage paper & found texts, pens, paints & ink,
cameras & an iPad Pro. I had recently finished a long-form unique Artists
Book called On
The Rod, which took 4 years to transform 322 pages by hand using
acrylic paint, ink, collaged images, text, paper, photographs, glue, coloured
pencil, and cut-up & erasure poetry techniques. Around the same time, I’d
also been making 3D art & spatial poems sculpted by hand using Virtual
Reality (VR) for theatrical performance & videopoems (Incomplete Infinities, with Kylie Supski, 2019, There
are Some Things Only the Moon has Seen, with Kylie Supski (2019); Edit Collective Reality Now, (2021); Luminescence
(2020)). On The Rod was essential to developing a
method of non-linear reading/writing. VR has been essential to (re)mapping
& expanding that non-linear reading/writing method onto 3D space. Kaleidoscopic Erasures is essentially
spatial poetry in a 2D presentation. The texts whorl around, twisting
themselves into literary mandalas; sensical and surreal, flicking multiple
meanings & visual puns off into all directions. They take the next logical
leap between On The Rod, Incomplete Infinities, & my ongoing Circle
Series. Both Incomplete Infinities & Circle
Series independently involve cyclical & spatial textual
investigations in different ways, but each are affected by loops, spirals,
& permutations across a range of linked traditional & digital medias
including (but not limited to): physical performance, visual projections,
cinematics, award-winning Augmented Reality artworks, Virtual Reality or
other immersive experiences, videopoems, illustrations, paintings, performance,
spatial &/or visual poetry, & soundscapes.
Amanda
Earl: The Vispo Bible is a
life’s work to translate the entire Bible (King James Version) into visual
poetry. I began in 2015 and have completed over 350 pages thus
far. I work in the long poem format in my stanza and
prose-based poetry as well, so it isn’t unusual for me to work on projects for
multiple years, but this is the biggest project I have ever tackled. I don’t
expect to finish it in my lifetime. Excerpts have been exhibited in several
countries, published as chapbooks and broadsides and in numerous print and
online journals. More information is available here.
Helen Hajnoczky: My book Magyarázni is an abecedarian of the Hungarian
alphabet with each letter framed with Hungarian folk art. The letters are
paired with written poems that explore my experience of growing up with my
father who came to Canada as a refugee following the Hungarian revolution in
1956. The word “magyarazni” means “to explain,” but translated literally it
means “to make Hungarian,” and the book considers how growing up with my dad
and in the Hungarian community “made me Hungarian.”
Aside from the
visual consistency across the project and the abecedarian nature of the book,
I’d consider this a long poem because the visual poems are part of the book’s
themes of memory and looking back and forward through time. I’ve also made a
stop-motion movie with the visual poems dancing around. Lately I’ve been
thinking about why I was originally drawn to visual poetry, and I think growing
up in a multilingual household, speaking both English and Hungarian at home as
well as going to French language school all while not having a great flare for
language and being a terrible speller by nature, gave words and letters the
aura of artistic forms rather than seeing them primarily as units of
communication.
The experience of
learning to read and write in all three languages has progressed and regressed
for me at different paces, and my relationship to these languages therefore
seems bonded to my experience of time, both personal and intergenerational. As
a visual artist, I find myself not considering
time the way I do when I write just based on my personal interests, but I find
that sense of time as a theme present in my visual poetry.
Though I’ll
occasionally write a one-off poem here and there I more strongly tend towards
long poems and projects, and instinctively this is where visual poetry fits in
my mind. The sustained movement from page to page, and the way the pieces from
page to page build on each other lends this sense of visual poems being a long
poem for me.
Another project
called “Alphaseltzer” is an English abecedarian of pieces made with watercolour
pencil spritzed with water so they dripped down the page, and the alphabet is
surrounded on both sides by pages with many letters or punctuation marks made
the same way. The poem begins with the pieces dripping down, then flips as
though the letters are plunging into something rather than melting down, then
at the end the orientation flips back again. The work is made up of fifty five
works that build on each other, moving through the English alphabet and also
through the visual language of the pieces. The flips back and forth (hopefully)
have a striking feeling, and give the work a narrative and emotional
progression through time. Rather than each piece being a stand-alone static
work, they accumulate movement and meaning as the reader moves through time
with the pieces.
James
Knight: The
majority of the visual poems I make are components of series or long visual
poem; I rarely make stand-alone visual poems. My longest and most ambitious
visual poem in multiple panels is (dis/re)membered, a narrative poem exploring
the human body’s constant flux as it grows and ages, and the relationship
between memory and reality. Each panel is a digital collage presenting images
from an anatomy app designed for medical students, in combination with
shimmering, volatile domestic and urban settings and exploding words.
Initially, 21 panels track our journey from the moments before conception to
death, and then the reader goes through the looking glass and experiences
radical remixes of each of the 21 panels, in reverse order. Each remix is a
fragmented memory or reimagining of the original; our memories, as mental
constructs, are real to us in the moment they are imagined, even if their
relationship to objective events is tenuous. The 42 panel poem as a whole
reverberates with echoes, allusions, word play and phantoms. A source of
inspiration was William Blake’s Songs of Innocence and of Experience; each poem
or panel has its altered counterpart, taking us in a darker but perhaps more
life-affirming direction: the sequence ends as conception is about to take
place again. The book also contains a separate section of 24 further remixes,
and here the narrative is much looser and more intuitive. If you buy an album
of remixes you may get the same one remixed a couple of times, and the song
order of the original album is necessarily changed. I should add that the
remixes owe a debt to the work of Trent Reznor and Nine Inch Nails; I’m
fascinated by reworkings that in some way wreck the original and reconstitute
it with fresh colour and bold new lines. Finally, (dis/re)membered has a
quieter coda, a long visual poem in 16 panels called The Sea as a Metaphor for
Death, a sort of lyrical vanitas.
Dona Mayoora aka Donmay Donamayoora: Listening To Red
is a long poem, and Language Lines
& Poetry is a visual poem series. My interest is in the area
where language and art come together to form visual languages. Both in LTR and
LL&P I wanted to combine Abstract Calligraphy, Minimalism, Bauhaus and
Experientialism together on the canvas of Visual language. The challenge
(self-imposed) was to work on a minimal palette by warily utilizing the colors
Red and Black for interpreting different metaphors used in the series. In LTR
and LL&P I used various types of Red and Black Ink on 300 gsm watercolor
paper. My ongoing projects are also visual poetry series. 'Time,
space and continuum' explores the politics of the body by placing canvas
of visual language on my face. Series progresses (around 300+ images so far) as
digital self-portraits taken by standing in the same room, almost at the same
position every day, wearing the same hooded top, facing towards a light
source (Floor Lamp).
Imogen
Reid: Text(ile) (Timglaset, 2021) is part of an ongoing
series of visual work that draws text and textile together in order to explore
notions of readability. Each image is made utilizing chance interventions such
as misprints and misalignments, together with techniques such as overprinting,
cutting, turning, erasing, and repeating, as a means by which to rearrange the
components of a printed page of writing. Individual letters, punctuation marks,
white spaces, gaps, and numerical digits, as well as marks made during human
interaction with a text, are manipulated, colour and scale are changed, the
residual fragments are then “woven” into printed patterns, of the kind you
might find on decorative cloth, so that a once legible text is gradually pushed
towards illegibility. In resisting Western European conventions of writing from
left to right, each image aims to yield an alternative physical, tactile kind
of readability within which the eye can move freely and in multiple directions
at once.
Ben
Robinson:
Without Form (The Blasted Tree &
knife|fork|book, 2021) is an erasure of the King James Version of the Bible
that leaves only the verse and chapter notation. In some ways I am more sure
about calling the work “long” than calling it a “poem.” In the introduction to
this conversation, Amanda mentioned Rachel Zucker’s idea that long poems are
about process and highlight process. Unlike Amanda’s more patient approach to The Vispo Bible, this project was
completed over the course of about a month last summer while I was working from
home. Perhaps a more technologically savvy writer might have been able to
automate the process entirely, but I settled on a bit of a halfway approach –
an “Advanced Find and Replace” plug-in for Google
Drive which allowed me to white out an entire book and then individually bring
back the numbers from 1-0 by changing the font colour to black. As I finished
each individual book, I would scan over the document to ensure I hadn’t missed
anything. I felt both like the scribes, their fingers running over the lines,
reading aloud to themselves to find the spaces between the words but also like
a data entry clerk.
Shloka Shankar: reflect light in little doses (2019) started off as an experimental,
rather random project, inspired by the size of a mini journal I received as a
complimentary gift from one of my online purchases. Slightly smaller in size
than an Artist Trading Card (ATC), this was the first time I began working in a
journal. I am used to creating digital art and working on loose sheets of paper
for the most part. I started out by collaging the right-hand side pages with scraps
of paper, including patterns, magazine images, painted papers, and the like.
Then I went back and repeated the process on the left-hand side pages of the
book. As a lover of collage, visual poetry, and found text, my next logical
step was to find stray phrases and lines to add to each page, loosely forming a
narrative. For this, I chose three source texts: Doctor Faustus by Christopher Marlowe, The Vicar of Wakefield by Oliver Goldsmith, and The Time Machine by H. G. Wells. There
was a natural arc that I tried to maintain throughout, but this process was
highly intuitive and I had no idea how it would read as a whole. I finished
this mini glue book in time for New Year 2020, after working on it for a little
longer than a month. In hindsight, the title seems significantly more symbolic
given the madness of the past two years we have all had to collectively endure.
Kate
Siklosi: I
love Sacha’s idea above of the “narrative arc” and think that applies well to
my work in terms of how I think of carrying or sustaining an idea through
several works. For me, I keep coming back to the same couple of source texts in
my visual poetry, the Canadian Charter of
Rights and Freedoms and The Famous Men and Great Events of
the 19th Century
(1899) 1) because they are exemplary of patriarchal and colonial
narratives, and 2) I really really like ripping those narratives apart and
seeing what other stories emerge. I also love putting those fragments in
conversation with natural decaying objects (leaves, bark, stalks, etc) to
murmur the edges between landscape and language and to surface stories from the
fragmented heap of others. Those two texts were pretty central to my
experimentations in leavings
(Timglaset, 2021) as well as subsequent projects including conjure, a recent series of petri dish poems using fragments of
text, india ink, and water (paper view books). So for me, the long poem isn’t
necessarily about a single project, but continually refracting materials and
seeing what manifests.
Barrie
Tullett:
The Typographic Dante began as my
Final Major Project when I was a 3rd year student at the Chelsea School of Art
(in 1989). As one does, I’d decided to produce a series of typographic
illustrations for Dante’s Divine Comedy.
One Letterpress image for each Canto of the
Inferno, then, as the project developed, Typewriter Art illustrations for Purgatory and Letraset for Paradise. The images for each book to be
created with a different, commercially ‘obsolete’, technology (I’ve worked on
it for so long, I could have used QuarkXpress, Freehand, and Hypercard Stacks
and still been true to my vision). Over the last 30 years or so I have produced
over 100 illustrations, completing the
Divine Comedy, in theory, but I’ve since decided to work on a second, and
perhaps third set of images for each Canto. Although it’s as slow going as
always. It’s not my lifes’ work, just a project that has taken me a very long
time amongst all the other things I’ve done. I’ve been a full time academic,
teaching Graphic Design at the Edinburgh College of Art, Glasgow School of Art,
and the University of Lincoln, I’ve continued working as a freelance Graphic
Designer and I am co-founder of an Artists’ Book Collective called The Caseroom
Press. The Typographic Dante has been exhibited at the National
Museum for Print, Dublin, The Poetry Library, London, The Fruitmarket Gallery,
Edinburgh and The National Centre for Craft & Design.
Nicola
Winborn: The
series of 9 works which make up my January 2022 exhibition - ‘Tidal’ - on Marsh Flower Gallery, are my first
attempt at remixing my analogue textiles into digital form. I have borrowed the
terms ‘remix’ and ‘remixing’ from the world of music for many different
reasons, one being because I often feel that my art is a type of music
manifesting in visual form. My decision to show ‘Tidal’ was a last minute change
of plan: I had originally intended to exhibit some new analogue Slow Stitch
pieces, however, a few days before my launch date I began to experiment with
glitching technology and apps. Marsh
Flower Gallery is one of my own electronic platforms, so I wasn’t letting
anyone down through my eleventh hour alterations. I therefore decided to take
myself out of my comfort zone and exhibit the glitched textiles rather than my
more usual ‘traditional’ stitching. Since launching ‘Tidal’, I have continued
to explore remixing my analogue creations with glitching: I now have well over
200 new works, most of which haven’t been published or shared yet. Overall, I
see this body of work as a linked series of songs, remixes or chapters in a
vast novel. I am an ex-Biochemist and I feel that glitching is something like
the electron microscope in Biology, in that it allows us to continually look,
look again, look deeper, look sharper, zoom in and zoom out in never-ending
configurations. It’s a process which never ceases to amaze me and which
constantly reveals new structures and shapes. You can see all 9 images from
‘Tidal’ at: https://m.facebook.com/MarshFlowerGallery/
QUESTIONS
1.
Faith
Barrie
Tullett: Amanda Earl
I was going to ask you what drew you to
your particular text – especially as you knew, before you even started it,
that it was going to be beyond a lifetime's work.
After I’d presented my work in a symposium
(I’m only using that word because it makes me sound like I’m the kind of person
who often gets invited to symposiums), I was asked about my faith and how it
drew me to Dante – as the member of the audience who was asking, couldn't see
why I would choose that text without faith, but for me, it was just a story to
illustrate. I have no faith.
I wondered if that was the same for you,
or is there a deeper spiritual connection.
And does it matter?
Amanda
Earl
I chose to work with the Bible because it
is freely available online to copy and paste and has no copyright issues. I
began visual poetry like many do, working with individual letters, then I moved
to things like song titles and quotes because I found I liked the way I could
manipulate and play with blocks of text in Photoshop and Illustrator, and I
enjoyed the resulting accidental shapes and distortions. The Bible is the moby
dick of vispo sources. Hey, Moby Dick would be another great source!
Since 2007 I have been writing long poems
and earlier than that poem series. I prefer to work in the long form. I seldom
do one off things, except flings. I needed a text that would never run out. I
didn’t know whether I would stay committed to it for a lifetime, and I’m not
even sure I will, but I wanted something I could always return to, a bit like a
friend with benefits. We haven’t promised each other anything, but we offer
moments of joy when we can.
I have faith, but the only religion I
adhere to is love. I do see a connection between my work and the Bible. As a
child, living with a volatile and handsy father, and no one doing anything
about it, I used to wonder if good people actually existed, if there were safe
places at all. The Vicar of the United Church across the street from my house
gave me an illustrated Bible. I was too young to read, but I loved the art. I
remember sitting out on the grass in front of my house, past the wrought iron
gate when it was about to get dark. I had the Bible with me and my back to the
house where I could hear the crashing of dishes and yelling. I looked at the
illustrations and made up my own stories. I went to the occasional Sunday
School class and what I loved best were the stories – the parables especially –
the ones about Jesus doing good work or being understanding and loving.
I had a near-death health crisis in 2009
and when I was out of ICU and on the ward, I was still in a lot of pain. I
didn’t know it at the time, but there was still a chance I might not make it. I
prayed for one moment without pain, and I prayed that I would survive. This is
a secret I didn’t even reveal to my husband at the time. I don’t recall ever
praying before, but it happened then.
I subscribe to a newsletter by a bad-ass
tattooed preacher, Nadia Bolz-Weber. Her last sermon was entitled “Between Exhaustion and The Deep: a sermon on simple faith
in shitty times.” If ever there was a time for faith, this is it.
The Vispo Bible is something of a ritual
for me, like counting beads on a rosary perhaps. There is a spiritual
connection there, coupled with incomprehension and anger that hate exists and
that the Bible is the justification for many people and always has been. I
think of reading – literalism and mistranslations, of politics and power. The
Bible contains everything, and I wanted to make a visual poetry of everything,
a macrocosm.
Barrie
Tullett:
Ben Robinson
My question for you is really the same as
that for Amanda; what drew you to the Bible as the source material for Without Form? I suppose I wonder if it
was faith, convenience or copyright… And why the King James Version in
particular?
Ben
Robinson: Faith, convenience and copyright – the holy trinity of erasure.
Probably some mix of all three of these, Barrie.
I guess the first reason I
chose the King James Version is my complete incomprehension of Hebrew, Greek or
Latin. So the KJV was a compromise between finding a text that was accessible
in full-text online but was also one of the first English versions to introduce
the verse and chapter notation. Also, as a poet, I’m attracted to the language
of the KJV over some of the more contemporary translations.
As for faith, I grew up in
one of those United Churches that Amanda mentioned and continue to live in some
proximity to the Church. Part of this project is an attempt to work through my
relationship to faith. Like Amanda, I feel a strong draw to the Biblical
language and images that I was raised on, the indecipherable parables that
refuse absolutism in their very form. And yet, there is all of Church history
to reckon with, which is full of every kind of evil imaginable.
Having spent some time with
the book now, I think Without Form is
part of my searching for how the Bible has shaped me and become part of my
superstructure. And then, from there, the question becomes, what in the Bible
is still useful to me? I wrote a short introduction for the work titled “Star
Charts for a New Cosmology,” and I think the book is part of my questioning how
I might take these inherited forms and craft a new relationship to them that is
neither full acceptance nor rejection. I’m not sure if that is faith, but I’m
still engaged with the text in both its content and form.
2. Re-looking,
Slow-Stitching
Imogen
Reid:
Nicola Winborn
I love the idea of looking and looking
again. Please forgive me if I’m going off on a tangent here but it seems to me
the activity of re-looking invites the kind seeing experience that I associate
with haptic vision, a tactile kind of looking in close-up, as if through a
microscope, where colours and fibres behave in a different way merging and
dispersing. Does the idea of a tactile eye resonate with you?
I’m fascinated by the idea of slow
stitching. This kind of so-called craft-based repetitive work, of which I do a
lot, is often referred to as women’s work, or manual labour. Are you keen to
raise the profile of this kind of work?
For me, this focus on repetition is almost
hypnotic, it encourages an intense concentration combined with a sort of
disconnection that allows my mind to drift elsewhere during the activity of
making, to forge unexpected connections between things, practices and ideas
etc., How does this drawn-out time feed into your work? Perhaps you are
thoroughly immersed and time skips by in an instant?
Nicola Winborn
Thank you so much for your questions Imogen Reid! Yes, the idea of a tactile
eye definitely resonates with me. And I also like what you say about fibres and
colours behaving differently in close up. I feel that when I digitally remix my
work, the shapes, form, lines and colours take on a new life. Colours often
become more intense; colours also seem to form new shades and hues unique to
digital landscapes. I would also say that the remixed forms are more tactile in
that they seem more sculptural once they are reworked electronically, like my
eye could travel across their exaggerated textures sensing each peak and
trough. I guess this is key - exaggeration. Digital reworkings seem to
exaggerate or enlarge what already exists in an analogue piece; these
reinventions also reveal entirely new perspectives within the analogue work
from the zooming in or glitching processes.
Sometimes I feel like it’s the Hubble
Telescope in reverse: as the Hubble travels outward into the Universe to look
and look again, our digital devices delve deeper into the microcosms around us,
revealing tactile infinities. However, for me, screen-based technology can
often seem very remote too, in that it can seem anti-touch, i.e. too bright,
too flat, too distant. I have a difficult relationship with tech, in that it
can often make me feel very disembodied from the physical world. There’s a
paradox here for me: on the one hand digital remixing opens up my world
revealing what can feel like tactile spaces; alternatively, screens can also
make me feel that I am drowning in a world which is too buzzy, too ‘on’, too
fast. This is one of the many reasons why I will never stop making analogue art
as well as exploring digital options.
Yes, I absolutely want to raise the
profile of craft-based art and particularly the fibre arts. I get really fed up
with the dismissal of textiles, it’s just not on! Plus, the suppression of our
craft is linked to wider control of our genders, sexualities, bodies etc. So
getting textiles taken seriously is of such huge importance on multiple fronts.
Also, stitching is one of my greatest joys in life. It is wonderful to sit and
sew, to touch and feel our chosen materials, to spend time dwelling with
needle, fabric, thread. It feels to me that not valuing the fibre arts is also
linked to wider fears around fun, sensuality, love, nurturing and slowness (it
takes time to create embroidery, weaving etc., and our speed-obsessed world
wants everything tomorrow, it doesn’t want to you to stop, to sit and to sew,
to somehow disengage from the fast track of life).
I absolutely love the way that art
involving sewing, stitching, weaving alters our sense of time and our
experiences of consciousness within time. Yes, I do become hypnotised,
meditative, disconnected, loose. These are all beautiful sensations and one of
the reasons I often can’t put down the textiles I am working on.
I also like to listen to music once I am
engaged with the labour of textiles: like you say, the repetitive nature of
this means that we can ‘switch off’ to an extent and rely on our ability to
remember what we are doing without conscious effort. Our minds can then roam,
play. I feel like the music allows me an even deeper connection, not only with
the materials I am using - the yarns, threads, fabrics - but also with myself,
with my own inner world, with my imagination. As I sew and listen to my
favourite tunes, new worlds open up inside me, new visions, new bodily
sensations. The rhythms of the music fuse with the rhythms of my hand stitching
and I become a different version of myself - one that feels lighter, less
anxious to find myself in this troubled world. My belly and my heart feel full
of the colours and textures of the materials I am using. It is like my
fingertips have melted and that me and the fibres are one.
It’s been a great experience thinking my
answers through here - thank you Imogen!
3. Time and
Repetition
Barrie
Tullett: Imogen Reid
Your work is beautiful – and it looks to
be seriously time-intensive. You talk about including misprints, mistakes and
errors into the pieces, so I guess that my question is, what draws you to a
process that is so time consuming and technically so complex? And… if you made
a perfect piece, with no misprints, or misalignments, would you be happy with
it?
Imogen
Reid: Barrie Tullett
Thank you for your kind words and for your
perceptive questions, I’ve done my best to form some vaguely coherent answers
to them!
I think I’ve probably always been drawn to
time intensive repetitive activity in one way or another, even as a child I
would spend hours lost in detail at the expense of the supposedly “bigger
picture.” I find this kind of time thoroughly immersive, it’s a time within
which I’m able to lose myself. As I said in my question to Nicola Winborn, for
me this kind of time is almost hypnotic, my mind tends to drift into and out of
an image as I’m working on it, this combination of intense focus and
disconnection is compelling to me because, during this time, all sorts of
unexpected things flood my mind, involuntary memories, daydreams, things I’ve
read, seen, or done, things that might initially seem entirely unrelated.
My passion for repetition extends to film,
Chantal Akerman and Robert Bresson, as well as literature, Nouveau Roman
writers such as Alain Robbe-Grillet and Michel Butor, as well Samuel Beckett,
writers that use permutation, combination, and repetition to disorientate the
reader. Cross contamination between my written and visual practice is important
to me, and it’s often while I am immersed in time intensive activity that these
practices begin to feed into one another. Getting a little lost and disoriented
in this kind of time is irresistible because it potentially opens up new
possibilities, a space for new unexpected connections to be made.
I utilize mistakes and misprints for
similar reasons, they hijack my thoughts and intentions, I try to use them in
the way that William Burroughs’ used the cut-up technique, as a means by which
to think differently, it doesn’t always work, I can spend days, even weeks,
getting nowhere. I’m not sure that I know what a perfect piece of work would
be, but I do know that process is as important to me as product, so I suspect
that, without the use of misprints and misalignments, I would feel that there
was something missing.
Which leads me to a question for you, Barrie Tullett, I imagine that your
beautiful typewriter art is incredibly time intensive, more so than mine I
should think! I wonder how repetition time works for you? How does the physical
act of hitting the key and the sound it makes as it hits the paper feed into
your practice? If you make a “mistake”, do you start again? Or do you find a
way to incorporate it into the piece of work that you are making?
Barrie
Tullet: Imogen Reid,
thank you for your response to my question – and thank you for yours in return.
All the processes for the Typographic Dante are quite time consuming in their own ways,
and even my digitally based work tends to be text heavy with a fair few hours
of corrections, so I think that ‘being in it for the long haul’ is a given in
some ways. Action Painting and the immediacy of the ‘Heroic Mark’ is not for
me. Even the more immediate artists’ books I make still require some serious
production and making time.
I do think there is a moment when you are
working – and you ‘find yourself in yourself’ – a moment where there’s
nothing else but you in that moment, a moment where you are happy, or complete.
The artist Gordon Brennan once said that ‘making art doesn’t make you happy,
but not making art makes you sad’, and I think there’s a great deal of truth in
that – and I think that making art brings you back to yourself in some way.
That might be a spiritual thing for some
people, or a Zen thing perhaps. I remember, years ago, someone who had faith
telling me that he thought I was searching for something and if I knew what it
was, I replied in a rather cavalier manner, that I was, and it was more wine
(which was true), but it haunted me ever since, the fact that I was searching
for something, and that I still am, but I don’t know what it is. I think that
being in the moment of making ‘art’ is the closest I’ve yet come to it.
I think the repetition of actions
– particularly with the typewriter – can help with that,
especially with layered texts where you know that you could work out how many
keystrokes you need to hit in order to complete this particular
bit/colour/layer of the work you’re doing. You have no choice but to surrender
to the time it’s going to take you to complete. Or have a different idea.
There are some works where you can’t hide
the mistakes, and other that are composed in such a way that they can
accommodate mistakes without anyone knowing (hopefully) and there’s always
Tippex if it’s really bad.
It is really frustrating when the machines
let you down – a tab will move, or a character will skip just because the
typewriter is old. Which is a different kind of frustration to that of my own
very human error. I’ve printed editions of pieces in several layers and colours
over several days and then noticed a glaring spelling mistake. I’ve had ideas
that work well in my head, or as a rough sketch, but that I just can’t manage
to bring to life when I start working with the Letterpress type, or the
typewriter or whatever.
And I want to make more work than I
actually do. I worry that I’ll never find the time to get them out there and then,
suddenly, it’ll be too late.
I’m not sure that the long answer really
answered your question. So here’s a short answer – I think that learning
to touch type would have made me a much better, and much quicker, typewriter
artist.
4.
Variety
Ben
Robinson:
Amaranth Borsuk and Terri Witek
I'm interested in the way your work uses a
variety of writing strategies – poetry, lyric prose, visual text and images. My
sense is that the world of visual poetry is sometimes conceived in opposition
to lyric poetry, and so perhaps one of the more shocking things for an
experimental writer to include in their work is traditional poetry and/or
prose. Can you speak(write) a bit about how you arrived at this structure for W/\SH and whether you felt any
hesitation about bringing the various forms together? Does it feel like a
single long poem to you despite the varied forms?
Terri
Witek
Thanks for this fine question, Ben, and
for your work. Fascinating to think of a plug-in that lets you erase and bring
back: biblical resurrection made literal!
You know, I now just think of all my work
as lyric (associative), and pretty much dismiss oppositional discussions: would
rather link differences the way metaphors do. That unlike things lie down
together is just sensible to me. Plus I would never drop something from a
possible skillset for genre arguments–why cut off limbs? There might be ethical
reasons for me not to write/read/see in a certain way, but not genre reasons.
To me all W/\ SH is visual/verbal. The page positioning of elements matters.
That said, it’s interesting that Amaranth and I began by translating sound
files into the two-sided pages that look more like conventional lyric poems and
moved into a second section pairing ‘prose’ (though we totally care about the
line endings and I def consider meter in order to avoid too much sonic
repetition, so who cares how far the lines go on the page? ) and Amaranth’s
wonderful vertical rainbursts to a final section that’s images plus titles and
re-translations from the sound files. So we definitely move toward pressing
images into actual world material (rain/dirt) and less type-pressing. It may be
that as these women try to reach each other from their different worlds,
‘words’ are a less possible way. I did think about that as we put together
different strategies to double our/their tongues/wings/eyes and become maybe
necessarily strange in an unknown future. Yes, to me one long work with 3
transmission movements/attempts.
Amaranth
Borsuk
To Terri’s answer I would add that I feel
most aware of the lyric/visual distinction when it comes to sharing the
project. The melding of styles has meant it is harder to know where to send the
work—who would publish something like this? I do see W/\SH as one long work, as
Terri says, and one surprise for me is that I assumed it would be easy to
excerpt the visual poems and difficult to excerpt the lyric sections (other
than the epistles, which stand alone pretty well), but in practice all of it is
very hard to break into smaller pieces because of how much the meaning inheres
in juxtaposition and accumulation. I’m never quite sure what a 10-page
visual-lyric hybrid can convey of the ideas behind the piece.
5.
Multi-dimensionality
Kate
Siklosi: ReVerse Butcher: writing about your work above, you state, “VR has
been essential to (re)mapping & expanding that non-linear reading/writing
method onto 3D space. Kaleidoscopic
Erasures is essentially spatial poetry in a 2D presentation.” I’m
fascinated by the multi-dimensionality of your work (my own work also is
invested in the poem’s kinetic objectness, and in the performance of making),
and was curious if you could speak more on how you consider / factor in things
like spatiality, acoustics, environments, and subjectivities when creating
these works….both in the form and content of them? Big question, I know!
ReVerse
Butcher: The
experience of reading/writing for me was totally altered by getting a VR
headset at the end of 2018. With it, I started to bring in 2D VISPO works into
a 3D space. My first experiments included importing hand-altered book pages and
building environments with them. I’ve always known that language creates our
reality, but in this case, I could build a wall with a word, a floor made from
pages. With my hands I could then further augment the works with glowing beams
of light—and there was something beautifully private about it all. No one could
see it but me. I was building something 5 stories tall in my small home-studio.
When you change the size of a work of art, you can often change its gravitas—it
becomes overwhelming and insistent just because of its sheer size. It’s also
entirely ephemeral. You stitch something together with light and code, and your
eyes see it clearly, your mind processes it, but you cannot connect your hands
with it. I find the idea of these digital hauntings very compelling.
In the VR painting/sculpting app Tilt
Brush, you can move your viewpoint/body around in space in ways that are simply
impossible in real life. The only other experience like it I’ve found
comparable, is when wildly hallucinating. I have found that after several hours
working in VR, that your body can feel somewhat disembodied—certainly in those
early days of experimentation. I’d find myself hoisting myself 5 stories up a
word wall, painting some text & I’d look down and feel suddenly like I was
going to fall. You do build up a tolerance, but with that tolerance to VR
space, you find new boundaries you can push—both digital and physical. Creating
in 3D space can allow for a free-association state to occur somewhere in your
subconscious—there is still a lot of skill to develop, and there is definitely
labour (automation is a myth—I work by sculpting all those lines, letters and
shapes by hand, like a sculptor), there is still structure and limits. It just
allows your brain to look at text, poetry, meaning from another angle entirely,
one that is usually completely unreachable in waking/real life.
My experience with those early experiments
of bringing text into a 3D immersive environment made me think a lot about the
structure of wor(l)ds. The next challenge was to bring it out of the private
niche arena of VR artworks, and how to share the experience with an audience.
You asked me about acoustics—spatial sound
is a quickly developing creative possibility. However, I usually collaborate
with musicians to explore that zone. I have 3 or 4 favourites that I return to
across different kinds of projects that I have built working relationships
with. They are all specialists in different things, but most of them are
experimental and have either got a background in theatre, immersive
installation work, or academia (or all of the above). I prefer to work with
musicians who are thinking critically about what they are composing, and who
are not afraid to take risks.
In Dec 2019, I directed and produced a
first attempt at a live realisation of one of these spatial poems, called
“Incomplete Infinities”. The text was written by Kylie Supski, parts of it were
altered/cut up by myself, I made the visual projections in VR, and Roger Alsop
made the soundtrack. Alsop used an 8-channel speaker system to create a spatial
effect, Kylie’s live performance was fed into it in real-time and the sound was
made to move around the room. There was a baseline audio track that also
ensured that wherever the audience was standing, sitting or moving, everyone
heard something different based on their location in the space. No one performance
could be replicated exactly. The visual projections were 2D video of course,
but I tried to mimic the experience of sensory overwhelm by projecting them as
large in the space as possible. We were limited by the size of the room, but of
course as a first experimental run—it struck me that if one was to project it
on a domed surface, or on walls, floor and ceiling, I think the feeling would
be comparable to what it is like in VR. We had a larger version and plans to
tour that show in 2020, but the rest is sadly history.
Kylie Supski performing live against
visual projections made by ReVerse Butcher in ‘Incomplete Infinities’, Dec
2019.
I pivoted to using VR/3D spaces to realise
some of these ideas in ways that didn’t involve large physical gatherings of
people or travel. The added benefit to working in purely digital form is that
you're not limited by the size of the physical space. You’re not limited by the
time of day, or lighting. If one needs to move a light on stage, there are
ladders and safety protocols. In a VR space, you simply… move the sun. I
launched The Kaleidoscopic Erasures VR Art Gallery in VRChat as part of the
virtual/digital book launch events for Kaleidoscopic Erasures this February. If
one has access to PC-VR, one can go and look at the immersive exhibition online
here: https://vrchat.com/home/launch?worldId=wrld_f590de04-f73f-40aa-99de-537071c7c5b1
Or watch a guided video tour here: https://youtu.be/gVlhowGIa8k
But to return to your question about
kinetics, if one makes a traditionally physical sculptural VISPO work, in order
to publish or present it—most likely it involves some kind of photography to
make democratic multiples of it. This in effect is a remix, or even a
compromise—and doesn’t allow for every reader to physically touch or experience
the artwork. Likewise, 3D/VR artworks are currently in the same position. Still
images exported from 3D environments, or videos, or gifs, or any number of
clever ways of sharing the idea/concept/experience are being used by
practitioners. In fact, I saw a creative-tech company (Adobe) using the term
‘Virtual Photography’ in respect to one of their new 3D apps (Stager), which is
an app I do use. It really makes you think—there are so many digital variables,
but they do include things like lens type, aperture, and other options that appear
on physical cameras. How an audience member can interact with a physical or
ephemeral work often relies on a proxy for publication, be it photography,
video, or other kinds of production intermediaries that allow the work to be
duplicated/distributed.
Until VR and immersive technology becomes
more widely used, there will always be some kind of compromise made to the
experience in order to make it reproducible and accessible in some form. And
until it is safer, more sensible, and viable to think about live performance
elements in any kind of creative work, I’m going to be focussing on remote
digital/virtual opportunities—luckily of which there are many. I am excited
though about quickly moving opportunities as tech develops and becomes more
mainstream. I’m proud and excited to be an early-adopter!
6.
Remix
ReVerse
Butcher: James Knight
I’ve noticed that you often remix your own
VISPO works as part of your creative process. Considering the works are
experimental and often use cut up or asemic qualities, as well as experimental
content & form in your more linear writings (like Void Voices)—when do you
consider a work ‘finished’? When we consider the ‘epic poem’, and then the
capacity for remixing sections to create new, but linked works—how do you map
out the branches of a work, and what inspires you to create a remix? Does a
remix ever become so distantly related that you consider it a fully new work? I
am specifically interested as I am also an artist who uses creative remixing to
create loops and hauntings—can you tell us about your process/intention, and
your thoughts about remixing one’s own work?
James
Knight:
These are excellent questions! Very often I get to a stage where I consider a
project complete, only to return to it later and add fresh components, which
are responses to or remixes of the original material. For example, my cycle Chimera (inspired by simple
computer-generated biomorphs used by Richard Dawkins to illustrate evolutionary
processes in The Blind Watchmaker)
originally comprised 18 monochrome visual poems. When Penteract Press accepted
the project for publication we discussed expanding it and adding colour. This
resulted in the creation of new visual poems representing intermediary stages
in the development from one vispo to another; evolution as a process of
remixing. It also prompted me to revisit some of the original vispos and add
colour, which then went on its own developmental journey through the cycle: we
start with monochrome, and after a while there is a splash of red, which then
bleeds and mutates into other colours.
A similar thing happened with (dis/re)membered. The sequence began as
21 visual poems and stayed that way for a while, until some idle mucking about
with filters and fresh layers prompted me to make a huge quantity of remixes,
dismantling and reconstituting the originals. I enjoy wrecking and subverting
my own work! I realised pretty quickly that I should select just 21 of the
remixes, each based on a different poem from the original series, and run them
in reverse order, to give an elegantly palindromic structure to an otherwise
anarchic project.
Overarching structures always interest me,
and after the spontaneity and playfulness of making remixes (an antidote to the
often difficult and time-consuming process of making original vispos), I like
to bring the new arrivals to heel and make them an integral part of the cycle,
rather than an add-on. On reflection, many of the most successful visual poems
I’ve made have been remixes. I think this is because they are the result of
both careful premeditation (in generation of the original) and careless, speedy
application of a range of disruptive elements. Needless to say, working in this
way invariably affords me the pleasure of surprise. The remixes are never
shackled to my intentions, but in their own way the successful ones intuit and
express my deeper concerns.
I should add that the processes of making
and remixing (or the way I do it, at least) are made possible by electronic
resources: an iPad, a stylus, a range of apps. Electronic means of production
are often looked down upon (for a range of reasons, which I intend to write
about one day), but the fact is that smartphones and tablets have democratised
the production of visual poetry. Anyone who owns such a device has some
incredibly powerful tools that can be used to make vispos, film poems, sound art,
etc, whereas not everyone has easy access to suitable physical materials or a
space in which to work with them. As Lautréamont said, “Poetry should be made
by all.” I would extend that to visual poetry, and add, “by any means necessary.” The world is big enough for both physical
and digital visual poetry.
7.
Senses
Terri
Witek: Dona Mayoora
Dona, I’d love to hear about how you
“Listen” to colour. The auditory is something I often wonder about in visual
poems: are you thinking of these your beautiful works as, say, playable scores?
When the work is “on” your face digitally, is this about touch?
Would love to hear your take on sensory
combos as subject (if they are).
Dona
Mayoora
Terri, I approach (listen to) color in
terms of sound and silence. I look at what meaning and feeling it depicts by
its varying shades, shapes, where its places in the VISPO etc… One color can
carry different meanings depending on how/where it's arranged in the VISPOs. In
a way it’s an art of encoding what I ‘listened to’ in the form of VISPO. So
there definitely is an art of decoding, i.e. reading/listening to it as
playable scores. I believe a musician, an experimental poet, or a sound poet
could definitely play/read out loud the Visual poems published in ‘Language,
Lines & Poetry’.
Most of the time VISPO on my face is a
political/protest statement, a placard, being the voice for the voiceless and
so-forth, and also addresses body politics. Sometimes it's also about touch,
longing, love etc… The important thing about visual poetry to me is that it is
visualized for everyone’s voice. Writing with and writing on my body is a
political statement, especially when we are living in a world where people are
still practicing untouchability, discrimination, willful ignorance etc…
Creating/sitting with visual poetry is
kind of an everyday(I’m very miserable when I’m not productive) ritual for me,
even though I’m not a religious person. Placing VISPO on my body or vice versa
eliminates the barrier between poet and VISPO even after finishing the work.
People get to see the poet as poetry. Sensory combinations help me be
productive on an everyday-basis (even each one of the hair follicles in my body
might be acting as receptors).
8.
Narrative
and Fragment
Imogen
Reid:
Sacha Archer
It seems to me that the narrative arc you
speak of is a vastly edited affair and that the connections already made
between works can be broken and remade endlessly. Perhaps the disconnections
between works you have made leave gaps and spaces wherein the viewer/reader is
able to forge their own connections, create their own narrative arc revolving
around the tensions of domestic life. Do you think that Mother’s Milk offers an alternative exciting way to think of the
long poem, possibly in terms of the fragment? In other words, perhaps it could
be the viewer/reader who creates the narrative arc in the gaps and spaces
between works rather than the artist?
Sacha
Archer
The long poem in terms of the
fragment—isn't this the experience (and joy) of reading an author's collected
works? The unintentional communications that become evident in the space
between. Absolutely in Mother's Milk narrative is the job of the reader, if
they want it. But I feel that it is hazardous for a reader to build up too much
of a narrative and impose too much meaning on the work in Mother's Milk which
is not about meaning at all. The pieces are not intended to be deciphered, but
are rather there on the page as experiences. And I think that speaks to your
thought, Imogen, of the fragment being a possible form of a long poem. But
dialogue over narrative which is made possible by the gaps between which you
mentioned. Impressions of experiences as passing through room after room,
psychic pulses that call back and forth to each other in the house of a book.
It seems to me that this speaks less to the idea of narrative or the long poem
per se and more to the roles a visual poet inhabits when putting together a
book. That is to say not only does the poet need to create the individual
pieces but of equal importance is curation. This is true of a book of verse
also, but I would argue to a lesser degree. It is, in essence, the conscious
creation of a path which the reader/perceiver will follow and in the case that
words are left behind for the concrete life of letters the shifts between our
experiences of the individual visual poems is of the utmost importance. I mean,
can the idea of the long poem be avoided in such a case? In a book of verse
individual poems begin and end emphatically. I would say this is much less the
case in visual poetics generally, and visual poetry in the form of a book
specifically. There is always a bleeding into the next regardless of intent.
9.
Source
Choices
Nicola
Winborn: Shloka Shankar
I remember really enjoying seeing your
social media posts about reflect light in
small doses when you had just completed this beautiful journal! I am really
intrigued and would love to know more about why you chose those particular 3
source texts (Doctor Faustus, The Vicar of Wakefield and The Time Machine) for this project.
Please could you tell me more - thank you.
Also, what do you feel you learnt about
your own art practice from this journal project?
And finally, do you have any plans for
more long journal projects like this in the future?
Thank you Shloka! I’ve really enjoyed
reading your description of your project and I’m looking forward to your
answers.
Shloka
Shankar
Thank you for your question, Nicola. You
are correct in remembering that I first shared the video on New Year’s Day in
2020. Can’t believe this project is over two years old! The journal’s compact
size attracted me the most and, as a self-taught artist, I was excited to try
an actual “gluebook.” As for the source texts I used, I didn’t have a set
intention at first but just grabbed a couple of old books from my university
days. I have always loved the interplay of text and collage, and by using three
very distinct voices as my sources, I wanted to see how they would meld and,
ultimately, become my voice. Which is
the hallmark of all found/collage poems. This mini-gluebook project certainly
helped me understand what kind of shapes and patterns I was drawn to, the
composition possibilities on each tiny page, and made me embrace the minimalist
in me. I have been meaning to start another series and will hopefully get to it
soon as part of the 100-day project.
10. Rubber Stamps
Nicola
Winborn: Sacha Archer
I love that you have used Rubber Stamps
(one of my favourite ways to make art) to create the concrete poems in Mother’s Milk. This got me reflecting on
how Rubber Stamps are often dismissed by the dominant mainstream art world as
‘inconsequential’. This is a view I don’t share: for me, Rubber Stamps are
‘epic’, just like the long poem or narrative poem is seen as ‘epic’. What do
you feel Rubber Stamps can teach us about notions of what’s seen as ‘important’
in visual poetry, particularly in long visual poetry?
Sacha
Archer
To begin thinking about how to answer your
question, Nicola, I am first drawn to reflect on the exchange Barrie and you
had stemming from this same question which explored a hierarchy of materials.
This notion of a hierarchy of materials is something I haven't thought about
much before but if I had to hazard a guess as to why rubber stamps are
dismissed by the art industry it seems to be rooted in the apparently
inescapable cult of originality—despite Duchamp, minimalism, conceptualism,
etc. While one can make their own stamps, they can and often are bought, so
they're pre-existing images not related to the creator’s imaginative output
(artist rather than manufacturer). And then, of course, it takes no effort to
apply them and they can be repeated endlessly. Obviously, none of this raises
flags in concrete poetics because it's absolutely in line with the nature of
the alphabet, hence why no one bats an eye at typewriter, rubber stamp, digital
or letraset visual poetics. But then the art industry isn't particularly
concerned with concrete/visual poetry in general.
So, to get to your question, what can
rubber stamps teach us about what is seen as important in visual poetry, it is
not necessarily the originality or mastery of technique, of the mark made, but
rather an emphasis on composition. Visual poetry is most often a question of
arranging, much like a standard literary work, which might answer the question
that has often bugged me about why writers are not considered Artists—why
writing is a 'craft’. It looks like visual poetry has inherited that, as well
as many of the materials used to make it. There is the problem of music which
isn't considered a craft but which is also ultimately arranging, but that's for
another day.
Now, perhaps this is tangential, but the
great difference between rubber stamps and, say, the typewriter (and much can
be said to the contrary,) is the immediate connection to the body. There is a
sense of dance in using rubber stamps because of the necessary mobility of the
body. So, for me, using rubber stamps transcends the alphabet and becomes
directly connected to the expression of the body. Does this speak to what is
perceived as important in visual poetics? I'm not sure. Certainly my own
practice. What is unique about visual poetics is that baseline of the alphabet,
though it can be discarded, in a sense it's shadow is always there, for
instance how one regards the drawn line and the relationships between marks is
quite different than in much of the plastic arts because there is always the
echo of the literary text proper. I feel I’ve circled around the question
rather than answer it, but there you go.
11. Fragility
Imogen
Reid: Kate Siklosi
It strikes me, and I’m sure many other
people, that your work is incredibly delicate and fragile. Could you say a
little about why this is important to you? Would you ever try to treat and
preserve a piece of work, or is it crucial that it might eventually
disintegrate and disappear? How would you feel if a piece of your work was
conserved by a museum or gallery?
Kate
Siklosi
Thanks for the question, Imogen Reid! I would say that working
with delicate materials keeps me humble in my poetic practice. With the type of
media I work with--whether it be natural objects, or Letraset--you have to give
up some authorial control because the thing often has a mind of its own. The
materials don’t allow you to be exact or in total control; rather, they keep
you mindful and present and open to the process as it unfolds.
I keep a fragile archive of some pieces
I’ve made, but as you can imagine they are very hard to preserve--and I kind of
like it that way! These works are fleeting and transient. They belong to the
world and as such, are subject to disintegration. I tend to take images of my
work to “preserve” it; I’ve never thought of properly preserving the object in
a gallery or museum. I guess I wouldn’t be opposed to it, and it would be neat
to see how they change and decay over time.
12. Movement and the
Cinematic
Imogen
Reid: Helen Hajnoczky
I love the way you talk about moving back
and forth in time, memory, language, and place. The language you use seems very
cinematic to me, it brings to mind silent movies, flip books, Zoetropes, Magic
Lantern Shadow Shows, the kind of visual images that may well have been
accompanied by oral, rather than written, stories; stories that are not fixed
on paper. The stop-frame film you’ve made sounds fascinating, but the way you
describe your painting is also filled with movement, you use words like
melting, flip, and plunge, for example. Do you feel that a sense of movement is
crucial to your work? And do you think that filmmaking, whether it be stop
frame animation or shadow play etc., could play an important role again for you
in the future?
Helen
Hajnoczky: Imogen Reid
Thanks for the question! It’s made me
realize that yes - I think movement is an important element to me in all
mediums. In written writing I really love a propulsive sense of rhythm or
progression, in visual poetry that movement is equally interesting to me, and
for film - definitely. I’m not a very still person so I think this movement is
in keeping with my personality generally! I’m hoping to do more work in film
soon - yes. I love hiking and have been filming various hikes in the mountains
and badlands, and hope to get those into shape to share in the next few months.
I plan to have the nature scenes followed by a clip of me making an artwork
inspired by the adventure, and plan to have all of it set to music by my
partner https://soundcloud.com/zetaiireticuli I’ve been filming and
musing about it for some time now, so hopefully I’ll get on that soon. I’ve
also been writing poems to go with the hikes one of which is actually called
zoetrope, and is about the light flashing through the lodgepole pines so - you’ve
really called it!
13. Physical
Experience of Time
Helen Hajnoczky:
Nicola Winborn and Imogen Reid
I’m so interested in your discussion a few
pages back about the hypnotic element of textiles and visual poetry. I weave as
well and find it super hard to step away from before the piece is done for that
reason. Indeed, I often end up sitting at the loom too long, and end up stiff
and sore! I was wondering - what is your physical experience of the time spent
on your work?
Nicola Winborn
I am very like you Helen in that I find it hard to step away from my sewing. I will
sit and stitch for way too long sometimes, and I end up over-hungry,
over-thirsty, stiff and sore. Sometimes my neck and shoulders will crack as I
finally pull back from my textiles! And I can get aches in my fingers too both
from holding the cloth and holding the needle and thread. On the other hand, if
I don’t stitch for too long, it’s actually really good for stretching and
mobility in my hands. I have the early stages of arthritis in my body and so
hand created textiles can be good for bending, stretching and moving my fingers
and palms. My key challenge is that I don’t know when to stop - I will keep
stitching well past bed time, as it were.
Imogen Reid: Helen
Hajnoczky
Thank you for answering my question, I am
now excited to read your Zoetrope piece, it sounds wonderful. Thank you also for
the music link, I found it mesmeric, and very atmospheric.
I’m not sure that I have much to add here,
it seems that our physical experience of working is quite similar, which is
good to know. I often work late into the night, fully immersed with no distractions.
I feel the strain in my eyes, blurred vision, as well as my hands and
shoulders, and, like Nicola, I often forget to eat and drink. I occasionally
realise that I haven’t blinked for a while, (which could account for the eye
strain), all of which doesn’t stop me from continuing on in the same vein the
following day. My day job is also craft-based, repetitive, detailed, and labour
intensive, so I guess I am drawn to, and into, hypnotic work in general.
14. Breakage of
Materials
Helen Hajnoczky:
Kate Siklosi
Have you ever crushed any of the leaf or
nature pieces you make as you’re working, or does that happen to you regularly?
If yes, do you try to repurpose them or work around any cracks, or does the
whole process have to unfold perfectly for the pieces to work? What is that
experience like for you, making them?
Kate Siklosi
So much of this work involves a wing and a
prayer! ;) I’ve definitely broken / ripped pieces beyond repair, or maybe I’ve
thought I could actually Letraset on a certain object surface but it resists
it, but I’ve also kept a lot of my mistakes intact because imperfection is a
critical part of my creative practice (and the objects resist perfection in
their very fragility!). So the “process unfolding perfectly” doesn’t ever happen
- there’s always challenges / mistakes / unforeseen new directions when doing
this work, and I try to be open to how the process unfolds as opposed to
controlling it. The unpredictability and serendipity of the process is humbling
and therapeutic; I like the co-authorship that organically happens when working
with objects that are tentative and whose very materiality resists “editing”
andor control.
15. Return to Creation
Helen Hajnoczky:
Nicola Winborn
I took creative writing in university and
ended up totally blocked for a while too - I think it made me afraid to make
things because my sense of criticism became more developed than my original,
innate enthusiasm to make stuff. For me delving into Magyarázni a few years later helped me get over
that because the topic was so different than anything I did in school, and more
generally that criticism/anxiety-fueled block just faded over time. What helped
you to get back to creating after ten years?
Nicola Winborn
I got back into visual art by joining a
night class. I was a full time teacher and was finding my job stressful and
draining. I remember reflecting that I needed to do something away from my
working role that was creative and just for me. I joined the night class
because it made me have a regular routine around my creative time. It was just
up the road from where I lived and it was an affordable class. I was lucky in
that the teacher we had was really open-minded and encouraging, so I was able
to be in an environment where I could let my own artistic style shine. Once I
had been at the class a few weeks, I found that I started to also create at
weekends. This made me so happy because it meant that my creative time was
expanding and taking up more space in my life. The next thing that turbo
charged my creativity was my pursuit of Reiki and Japanese Culture. Practicing
Reiki and Tai Chi has brought my intuition to the forefront of my life: these
highly focused practices definitely fire creative flow for me - I feel humbled
by the intense effects this kind of holistic work has had on my life as a
visual artist.
16. Final Form of an
Incomplete Work
James Knight:
Amanda Earl
Are there any books in the Bible you
regard with trepidation, when you think about how you might transform them into
visual poems? You said that you do not expect to complete the project: is its
inevitable incompleteness perhaps part of its value, something that adds to its
specialness? And (how) do you envisage a final published form of the
(in)complete work?
Amanda Earl: I don’t think
I’m familiar enough with the Bible to have trepidation. I definitely felt
squicky about the misogyny, xenophobia and homophobia but it felt satisfying to
pervert it. I hadn’t thought of incompleteness as adding any value. I was just
feeling overwhelmed by the massiveness of it, and gave myself an out. I’ve
toyed with the idea of a selected, but I'd like an editor for that, someone who
would choose work and write about it. I’m not in a hurry. I’d like to see more
individual books published first. I’d love it if it was possible to make 3-D
models of these pieces, but they are super complex, so I doubt that is even
remotely possible. A girl can dream.
17. Social Media and
Form of Publication
Sacha
Archer: Dona Mayoora
Dona, I've been following your work for
quite a while now and it has always challenged and intrigued me. I first
encountered your work online via social media and I remember first seeing the
poems which would eventually be published in print as Listening to Red posted on Facebook. When LTR was published in
print it made sense to see the pieces which make it up on the printed page and
bound rather than online. Now, I and many others are encountering your selfie
works and following their progression as you post them online. While it is true
that you have recently published a little of that work in your chapbook
collaboration with Gary Barwin through Gap Riot Press, Punctum—and unsurprisingly it does not fail to deliver that
challenge and thoughtfulness which I have found with all your work—I find it
more difficult to imagine a longer print collection of these selfie works. Do
you imagine them collected in print or do you feel that this series’ natural
habitat is online/social media? Also, do you think social media can be
conceived of as not only a publishing platform, but also as some strange form
of book, if a very broken/fragmented one?
Dona
Mayoora
Sacha, thanks! I was writing poems in the
traditional way before. Then it branched out towards taking interdisciplinary
form. In most of my VISPO there is also a process involved where I ask myself
‘How do I translate this text to visual’, using colors, lines, shapes, abstract
calligraphy etc… I carry an idea around for any number of days before I compose
that image. My thoughts recapitulate that idea, exploring numerous styles and
logics. This helps me to visualize a clear cut image even before I sit down to
draw, perform, or create digitally. I always approach a series as a full length
poetry book. I plan ahead on the number of visuals, how it should progress,
what colors to use etc…and was using various kinds of inks and watercolor on
watercolor paper up until recently. During the pandemic I almost switched
completely to a digital medium. But still, the idea of printed books remains
intact. Recently I’ve been exploring options for presenting VISPOs on large
digital screens/video formats at galleries and other feasible places(especially
with the selfie works). Having around 300 color images printed as a book
doesn’t seem practical for now, unless there is a publisher out there who is
willing to take up that commitment. ‘Long con magazine’ is publishing a full
color chapbook soon, a collaboration Gary and I completed last year.
I choose social media mostly because of my
introverted character. I find it hard to interact with people one on one. But
ever since I started using social media my written and visual works got
‘visibility’. My works got space in print and online magazines, international
exhibits and anthologies. Social media gave me an opportunity to see and
experience works of amazing artists, and collaborate with some of brilliant
visual poets like Terri Witek and Gary Barwin. My written Malayalam Language
poems got selected in the academic syllabus of Universities in Kerala, India.
My series Listening To Red found its way to Timglaset Editions, Sweden through
social media. It’s easy for me to access social media through an app, post my
work, and vanish to my attic to create another VISPO. But it doesn’t always
mean that all I need is a user ID! And social media is of course not the final
destination for my work. I like to keep the channel open through social media,
and believe that my work gets chances to appear elsewhere from there.
I can see Instagram as a digital book. As
of now no other social media platform can provide that nuance, especially if we
can maintain an Instagram handle for each series.
18. Erasure
Amaranth
Borsuk: Ben Robinson
The title Without Form alludes to the moments prior to creation in the Hebrew
Bible—where the world exists but is formless, in utter tumult. Language and
creation are closely linked in both the old and new testaments (both of which
you have erased)—whether you think of Adam naming the living creatures or the
gospel of John, which opens “In the beginning was the Word, and the Word was
with God, and the Word was God.” Your choice to remove all the words, leaving chapters
and verse numbers as a silent score, could look tumultuous to one reader and
rigidly ordered to another. It could evoke the naming of things through their
orderly array and the evacuation of names. I’m intrigued by the duality of this
gesture. It would seem that your long poem is a kind of anti-poem in its
refusal of language—one that requires readers to rethink their reading
practices in order to approach it.
I have two questions about the conceptual
gesture at the heart of this project:
1) You could have
erased a single page or even just Genesis. Is there something that an extended
engagement facilitates or changes for you? In an erasure project, what happens
when you commit to erasing the whole thing?
2) I was drawn to
your description of feeling simultaneously like a scribe and a data entry
clerk! When you undertook this project, were you aware of or in dialogue with
other erasure works / poets also interested in the remove of language,
particularly at the juncture of print and digital technologies?
Ben
Robinson
I like what you’ve said about the duality
of the gesture, Amaranth, as I think that was something that drew me to the
idea in the first place, that there wasn’t one obvious way to interpret the
work.
To answer your first question, I started,
as you suggest, with just one page and then just Genesis before eventually
working my way up to the entire Bible. My motivations were more practical. This
project began as a failed entry for The
Mitchell Prize, and in preparing for that contest, I made some .gif
poems that animated various aspects of Genesis 1. Unfortunately, the contest
was not prepared to accept .gif files, so I decided to run with the notation
idea and applied it to the whole book of Genesis as a proof of concept. It
wasn’t until The Blasted Tree showed some interest in publishing the project
that I committed to erasing the whole Bible. Interestingly, the first
publication of the project consisted of a single chapbook edition of each
Biblical book, breaking the traditional canon apart, whereas the second
publication collected all the Biblical books under one cover.
I think each of the manifestations of the
project has its own appeal. The single page is stark. Doing individual Biblical
books builds nicely on the starkness while also highlighting the unique
structure of each book. And then, doing the entire Bible was most attractive
when it came time to decide on a physical form for the project, the kind of
book object we wanted to make. For me, the most pleasurable way to experience
the project is still scrolling quickly through the 800+ page PDF and watching
the numbers scroll across the page. That’s when I feel the size of the original
text and the vastness of the tradition.
As for your second question, I’m not so
sure how many models I had. Honestly, erasure is not a form that I have read
very widely in. Perhaps the one text that I was conscious of was derek
beaulieu’s a, A Novel
which takes a similar approach to Andy Warhol’s original text. I’m sure others
have taken this sort of (minimalist? maximalist?) approach to erasure, but I am
sadly unaware of them.
I’m also not sure I thought of the project
as an erasure right away. In the early stages, I was thinking about it as
perhaps a kind of translation. There are seemingly endless translations of the
Bible, including bizarre contemporary versions, so I felt some leeway to
approach the text in that direction – with Without
Form as a kind of New Wordless Version.
19. Process
Amaranth
Borsuk: Shloka Shankar
I was
really drawn to your description of the creative process for Reflect Light in Small Doses as
“intuitive.” The text has so many fun resonances across each spread and from
page to page. There is humor, beauty, introspection. And the book is intimate
in size, inviting, even a bit quiet in spite of the colorful and buoyant
collages. Watching the video and reading your description, I wondered about the
process you outlined. Why did you work on the recto sides first and then switch
to the verso? Does it have to do with the binding and gluing/collage process?
And do you think that separating the right and left sides of the page affected
the way you approached the assembly of the text? Did you pre-determine the text
or find its order and arrangement gradually over the course of the month you
worked on this project?
Shloka Shankar
Thank
you for your question, Amaranth. As a person living with a disability (muscular
dystrophy), I’ve always preferred working on a smaller scale because they are
faster to fill up and less intimidating. I had a whole bunch of collage fodder
that was ready to be put to good use and I had always wanted to make a
gluebook. Initially, I had no intention of covering up the left-hand side
pages, but then I decided to go for it only because I had a massive pile of
odds and ends after completing the pages on the right. It took a little
fiddling because of the binding and the size of the book but it was a challenge
I greatly enjoyed. Regarding the text, I love cut-ups and the idea of remixing
various pieces to form a cohesive whole. I tore pages from all three books at
random and scanned them for phrases that spoke to me. I didn’t pre-determine
where they would be added but just stuck them down page after page,
subconsciously forming a narrative.
20. Achievement
Barrie
Tullett
to all
We are all hugely invested in our creative
work, we couldn’t make it otherwise – and I have found that it has brought me
great joy on occasion, and great disappointment too… So, the question for
everyone is ‘What's the greatest achievement that your work has brought you
– and what's the greatest disappointment?’...
Amanda
Earl
The greatest achievement of the Vispo
Bible is that it has been published by a lot of different publishers, all who
have made it their own with various designs. I was disappointed but not
particularly surprised at the misogyny & tokenism I experienced, having to
do with exhibiting the work, but I’ve tried to overcome it by doing
constructive curation, such as editing Judith:
Women Making Visual Poetry, which feels like a great achievement to me,
helping to bring that book into the world, & dispelling the myth that few
women make visual poetry. The greatest disappointment for me is that women
& other systematically excluded groups continue to be underrepresented in
concrete & visual poetry anthologies today. Lots of excuses, including the
old superiority routine.
Imogen
Reid
I hope you will answer this question too,
Barrie. I will start with a disappointment (of which there are many) because in
a way it is also a strength. Despite the fact that I read everything I write
aloud to myself, I struggle to speak in public, tongue-tied, knees knocking,
sweat drenched, the lot! My achievement is in finding ways to turn a problem
such as this around, to use what might be seen as a weakness as a positive,
productive constraint.
ReVerse
Butcher
I think the great joys of making art are often
deferred, unknown, or distant. I try to focus on making the work itself, and
what that means to me first. Public opinion is fickle, changes quickly, and
often. One will also never know the majority of ways that a work is perceived
after it’s released into the world. I have, however, been surprised both ways
by the reactions and when readers have reached out before. While I was making
“On The Rod”, I placed 1500+ postcards in books in various libraries by
stealth. Wearing wigs and costumes, and enlisting a select few others in
various cities, I slipped collaged/poetry postcards into books. There was a
system. They were books that people should either be rewarded for reading, or
books that if they were being read, the readers DESPERATELY needed poetry (they
just didn’t know it). I never expected people to hunt me down online and want
to talk about what or where they found a particular poem/collage/postcard. I
used my pseudonym, some people found me anyway. The project was a quiet
rebellion against feeling excluded, locked out, discriminated against, and
stuck. I thought, “I’ll never have one of my artists’ books bought by this
library, the books I publish in will never be stocked in this library,
everything I make will eventually be unread dust, there is no way past any of
these gatekeepers…” (the interest in my work largely comes from overseas
markets). But if the desired outcome was to have my work in that library, it
occurred to me that this was actually very easy to do myself. In the end, my
most beloved library wound up absorbing some of the cards the librarians found
into their permanent ephemera collection. “On The Rod” was a feminist project,
and they still have me marked in their catalogue as an unknown male artist
interacting directly with their collections, but I’m not very well going to
correct them, now am I? The last few postcards were placed in books in
2015-2016. Earlier this year in 2022, I received an enthusiastic DM about a
postcard someone found that was marked 2014. Art is a long-game. One day
they’ll figure it out. Or they won’t.
Terri
Witek
One of my favorite solo making moments was
leaving out a scrap of paper with a fragment of text and watching 2 warblers
drag it into their nest. The greater thrill was watching them do the same with
hair from my comb. Because the nest was constructed on the shelf of a hose
cart, the minute the painters arrived the nest was a goner. But then unseen
warblers in the loquat tree. This to say the moment hubris vanishes and the
world continues is the best part of making for me.
In Amaranth’s and my collab, the
achievement beyond the ms as ongoing artifact was continued surprise in what
happened . Sometimes I forgot who did what–whose paper? whose hair? And the
greater one was keeping our friendship humming through a strange few years and
maybe the beginning of the end of the world. I’m not much of a hang out and
chat person–to me making something together is the deal. When I ran out in the
rain (at first I typed rain out in the rain) and pressed paper into the ground
for the book, knowing the future held a beautiful answer in dust-press from
Amaranth was a great joy.
To me things like market disappointments
are real, but they’re small bites: if one doesn’t scratch they heal and go.
Besides, why wait for love from mom/dad/et al? I’ve been frustrated when I
can’t do something technical (like draw) but refuse disappointment. Make the
work, drop it somewhere (as ReVerse so beautifully proves) and someone will
find it or not. The unclassifiable edges are the places that haven’t hardened
yet, and that’s the sweet spot in spring’s tipsy hose cart.. Who knows what or
who will transpire (in the sense of crossed breaths) with you? I must confess
to astonishment when I was invited into 2021’s two lovely visual poetics
anthologies bc of my cryptic social media drops.
Nicola
Winborn
My greatest disappointment in my art
endeavours was going to formal art college in the late 1990s. I expected it to
be amazing because I had really enjoyed my Art Foundation year and couldn’t
wait to get to university to delve deeper into my chosen area of Fine Art
Painting. Instead, I ended up blocked creatively, disillusioned and clinically
depressed. I switched my degree studies to English Language and Literature and
didn’t make any art again for well over 10 years.
My greatest achievement has been
rediscovering my creative self in recent years, reclaiming her and finding that
she has enormous power which hasn’t been touched one iota by the
disappointments of the 90s. She is alive, well and can’t stop making art.
Moreover, she is not alone. Across the last 4 to 5 years I have connected with
and worked with a whole international community of artists who are all on fire
creatively. One of my proudest achievements within this community has been
editing, writing and contributing to the WAAVe
Global Gallery 2021 with Hysterical Books, Florida, USA. This anthology
showcases Women Asemic Artists and Visual Poets from across the world: I feel
honoured to be a part of this.
Barrie
Tullett
I know that it’s a strange question to ask
really – as the benchmarks for the success and failure of our work are entirely
at our own invention – and as everyone says – the greatest achievement in
making work is the making of the work in the first place. And the greatest
disappointment is when one doesn't make work (my academic life means that I’m
often not making or doing, and my various projects mean that I’m working on
collaborative things that take me away from the Dante work, or from my own
individual projects). And now, with the advent of Social Media, there’s another
disappointment, in seeing everyone else be creative, but not me.
In terms of the benchmarks of my own
making – The Caseroom Press and the Typographic Dante have given me
opportunities that I couldn’t never have imagined when I began them. It’s led
to me being here and writing this for example. It has led to a body of work
that encompasses Graphic Design, Performance Poetry, Vispo, Concrete Poetry,
Art, Pattern Poetry, Teaching and Writing…
I think the ‘me’ that started the project
when I was at Chelsea would be amazed by all it’s achieved.
However, when I began the Typographic
Dante project, I always imagined that it would be published as a book
– ideally by a Thames and Hudson or a Phaidon or whoever – and no
matter what it achieves in other ways, I’m always disappointed that it’s never
made that leap into what my own head says is that specific success.
The biggest disappointment of all though,
is that I don’t make more art.
Sacha
Archer
The greatest achievement my work has
brought me… I suppose is the various encounters with the unexpected. On one
level it is the constant surprise that I can make anything at all which I feel
is worth publishing, every poem which I regard as successful delivers this
surprise and joy. But beyond the making of the work, the unexpected has come in
the form of people, people who pick up the work and are moved by it–and who
communicate that to me; people who have visited me unexpectedly because of my
publishing–and the great joy of making connections with people who share a love
of this kind of work, friendships that never would have been initiated without
the bridge of the work. As to disappointments, the most poignant comes from the
same place as the unexpected joys of creating–the thick scepticism of my own
work which knocks it all down.
Kate
Siklosi
At the risk of seeming trite, I don’t tend
to think of my work in achievements / successes and disappointments / failures.
I think if I were to think like that about the work, I wouldn’t do it. There
are far too many aspects of my life that are measured according to those
dichotomies. Poetry allows me to just play, not take the thing too seriously,
and enjoy the process. Those aspects of the work are quite sacred to me.
That being said, I am quite proud of my
debut full-length collection, leavings,
that came out in November with Timglaset. The work was composed over many
years, and much of it in lockdown, so it felt lovely to come out of that
experience with an archive of creations. I find it difficult to write / create
full-length works--likely because I love jumping around too much. I love moving
from one experiment to another and finding new modes of working, new objects to
work with. So creating a full-length edition felt like an “achievement” for me.
Barrie
Tullett: Kate Siklosi
Hi Kate, it’s not trite at all. I’m
acutely aware that the only measure of achievements/successes and
disappointments/failures are the ones we impose upon ourselves. And I totally
agree there is an enjoyment in the making of work which is a unique ‘high’.
Nothing else feels like it, and the making of work in and of itself is
something wonderful, no matter what that piece of work goes to do.
Helen
Hajnoczky
I think the greatest achievement is the
sense of peace and self-actualization I get from being a writer. I was so
enamoured with writing even before I could write (I’d scribble on papers and
then seal them with my dad’s business seal which is a bit vispo-y, ha!) and I
think that having a writing and art practice is the greatest gift and
achievement - I get to be who I am when I am writing or making art, and it’s
led me to meet people who share my interests and have become good friends. I
think writing and art are full of little disappointments here and there - a
poem that just doesn’t feel right no matter how many times I rewrite it, a
painting I thought would look cook but sort of looks like barf instead, a large
visual poem ruined hours of work by a blotty leaky Sharpie Paint marker come to
mind… but these are mostly unremarkable when compared to the joy I get from
being a writer and artist more generally.
James
Knight
Every published cycle of visual poems
feels, for a very short time, like my greatest achievement, becoming soon
afterwards a powerful disappointment, the only antidote to which is the next
cycle, which has to be radically different in content and aesthetic. And so on.
Ben
Robinson
For me, the greatest achievement of my
work has been how it has brought me into community with like-minded people – as
Sacha said above, “friendships that never would have been initiated without the
bridge of the work.” As an introverted person, publication has been a kind of
signal to send to the outside world that these are the kinds of things I enjoy
thinking about that might not readily come up in conversation otherwise, and
because of that, I’ve met so many fascinating people and had great, longstanding
conversations (not unlike this one).
As far as disappointments, like others
have said here, at my best, I try not to let myself frame things that way. At
times, I can get frustrated by the timescale of the literary world, with things
feeling like they’re moving slow, but in the long run, it’s probably a good
check against my more rushed tendencies. I had no expectations for this project
because it felt so unusual. The fact that it got published in a beautiful
hardcover edition is more than I could have imagined. I still see the brick of
a book on my shelf sometimes and can’t quite believe it exists.
Dona
Mayoora:
My goal is to try to be
productive everyday; if I’m not, I’m disappointing myself. Every piece of
visual I create is an achievement to me.
21. Rubber Stamps
Barrie
Tullett to all
This isn’t a question – just an
observation about Nicola and Sacha’s use of Rubber Stamps, and the
comment Nicola made about the
process often being dismissed by the dominant mainstream art world as ‘inconsequential’.
I’d totally agree with that, and that there is an absolute hierarchy of
‘print’. Etching is at the top of the tree, then stone based Litho, then
Screenprinting (even though it had such commercial uses for such a long time),
and so on, down to the ‘lowest of the low’, which seem to be Lino-cuts and
rubber stamping.
Is this simply because they are universal
processes that can be taught at school and used by anyone? It rather does away
with the notion that some processes are ‘special’ (requiring a lot of equipment
and opportunities) and therefore the Artist is ‘special’by association. Whereas
Linocutting and Rubber Stamping are fairly universal processes. Ones where we
can all be ‘special’.
I’ve had the pleasure of working with
Stephen Fowler (his book on rubber stamping is wonderful), and when he runs
workshops, the examples he shows of the creative potential of rubberstamping is
just breathtaking– as are the results he gets from students who are
completely new to the medium.
Nicola
Winborn
I love your comments/observations about
Rubber Stamping Barrie Tullett, and
I agree with you totally! Yes, the idea of a hierarchy of printmaking
techniques is, unfortunately, very dominant in our world. It resembles the
hierarchy in painting as well, with oils at the top, acrylics in the middle and
watercolours at the bottom of the pile. These pyramids of value infuriate me on
so many levels: for instance, I am a Neurodivergent Artist and I have various
ND-based sensitivities which restrict how I can practice. I can’t for example
use oil paints because the toxic fumes in them make me so ill that I become
debilitated. So this assumption that we all have equal access and equal
feelings about the hierarchy of materials is an ableist one and has no grain of
truth in it.
I think that what you say about
‘universality’ does relate to the undervaluing of Rubber Stamps. There is a
‘democracy’ to them, I feel, as an art form: they are highly accessible to many
people. They are also a big part of the popular/commercial art and crafts
scene, so they tend to get seen as daft, too cutesy and of zero intellectual
value. Elitist art worlds seem to have knee jerk allergic reactions towards
anything which is popular, democratic or accessible, and so they will set out
to denounce any artistic method of this kind. However, like you say, the work
of artists like Stephen Fowler shows the world that Rubber Stamping has huge
potential when married to the imagination of a creative practitioner. I am of
the belief that the full potential of Rubber Stamp Art is still in its infancy,
that the field is wide open for new directions. For me, it’s such an exciting
genre of art, one with infinite possibilities.
22. Medium Decisions
Helen
Hajnoczky: Nicola Winborn; Sacha Archer; Barrie Tullet; Kate Siklosi
Super interesting discussion! I love
working with rubber stamps - I have a stash of Letraset but I’m often afraid to
use it in case I run out (which I won’t, because I’m too afraid of using it
up…), but since stamps are reusable they carry none of this anxiety for me.
Using stamps to me feels so free and engrossing - I think it brings back the
feeling of making things when I was a kid. Which makes me wonder - how did you
come to the mediums you use to make visual poetry? My dad was a
drafter/welder/small business owner, which is why we had so much Letraset
available, and my sister went through a scrapbooking phase back when that was
popular, which is what led to me having a stamp collection and collection of
scrapbooking letter stickers. This collection of lettery things often makes me
contemplate why some of them are more elevated and popular in visual poetry
than others. Part of it might be a throwback thing - that’s what concrete poets
of the 60s/70s used as things like Letraset and typewriters were contemporary
mediums to them, and even though they’re not such quotidian supplies now people
continue to use them anyway as a nod to the past and tradition. However, I
sometimes suspect that that stamps might be less in vogue than Letraset and
typewriters because they have a connotation of being children’s or women’s
things for fun and domestic use like decorating a photo album or making cards,
while Letraset and typewriters might carry more masculine, industrial
connotations, used in workplaces and public spaces. There’s also the coolness
of mid-century modern design when it comes to Letrast and many typewriters
which I know I’m absolutely seduced by, and the cheesiness of the scrapbooking
materials which I can find off-putting. I have some stamps with type that I
like and use over and over, and some stamps in cursive that I don’t use because
I find them corny! I’m not sure I know of any visual poet who uses big,
colourful, scrapbooking sticker letters in their work - they’re practically
retro at this point, but their design is pretty saccharine. So - I’m clearly
mired in a high/low cool/not cool perception of the materials I have in my
drawer…
Nicola
Winborn
When I was a kid, I had a rubber stamp set
of tiny letters that you used tweezers to arrange in a small tray to make the
words and messages that you wanted. I adored this toy and would spend hours
upon hours printing with it. I have never forgotten how much pleasure this gave
me and I would say that these memories were really important when I got back
into rubber stamps around 2008. I was in a local bookstore and in the gift
section they had an alphabet rubber stamp set with ink pads for sale. Straight
away I was reminded of my set from childhood and so I purchased this newer
alphabet and got creating with it at home. The next big development for me in
terms of rubber stamps was discovering Picasso Gaglione’s and Darlene Domel’s
‘Stampzine’ - an international assembling zine devoted to the rubber stamp
genre. This blew my mind and I have been exploring stamping like a fiend ever
since! I really like what you say Helen
about the whole ‘masculine’/‘feminine’ perception around typewriters/Letraset
and rubber stamps: I think that these assumptions definitely play into how
these tools are valued or devalued. One of the many reasons I love ‘Stampzine’
so much is that it combines ‘masculine’ and ‘feminine’ characteristics so
perfectly. It plays with such constructs through a Dadaist sensibility: there
is something quite punk rock about ‘Stampzine’ that I find absolutely joyous -
it has a humour and rebelliousness to it.
Barrie
Tullett: Helen Hajnoczky
You raise so many interesting points here.
Although one is limited typographically
when using letterpress, typewriters, rubber stamps, stencils or letraset (you
can only work with the fonts you have), only that last process is a finite one.
All the other methods of ‘typesetting’ allow for a relatively unending use of
the letterforms, whereas Letraset is a one-off. You use it and it’s gone, so
like you say, there is a ‘fear factor’ and almost a regret every time it is
used as it can only ever be used once, and how can you be sure that the ‘once’
was the best use for it. With the other methods, there’s always a do-over.
Another go if it goes wrong. Even when Letraset was commercially available, it
was quite expensive and the option to keep buying more if you weren’t happy
with the result wasn’t really an option for most of us (I’m aware that the
purchase of a Letterpress Workshop of one’s own would have been even more dauntingly
expensive, but Letterpress facilities were, at one time, ubiquitous in art
schools).
And as Nicola said – certain processes are often dismissed by the dominant
mainstream art world as ‘inconsequential’ due to the fact that they are simply
not elitist. Rubber-stamping, lino-cutting, scrapbooking stickers, so there is
an imposed cultural hierarchy of those print processes – which always places
Etching at the top of the pile.
I also think that the point you make about
typewriters carrying a more masculine, industrial connotation raises its own
questions – historically it could be argued to be the exact opposite. The
invention of the typewriter allowed a whole new area of employment to open up
for women, and liberated women from the roles of ‘mother or maid’ (teaching
being reserved as an occupation for those ‘better educated’). It created a new
level of independence and opportunity, so it’s interesting that at some point
men came to ‘own’ it again. Is it because the historical narrative of visual
poetry has, like so many other aspects of art and design, been focused on white
men – so they therefore come to ‘own’ the methods of typographic reproduction,
whether that be typewriters or Letraset?
This is worth a read:
https://www.abc.net.au/news/2017-10-16/why-the-typewriter-was-a-feminist-liberation-machine/9048786?nw=0&r=HtmlFragment
Helen
Hajnoczky: Barrie Tullett
Oh yeah good point about the typewriter
and gender! I think the image that I had in mind was from recent movies -
movies of tortured male writers labouring over typewriters!
Kate
Siklosi: Helen Hajnoczky
Samesies! My dad was an electrician and
drafter, and also a huge perfectionist (his garage organization game is the
stuff of legends) so we had a ton of Letraset hanging around when I was a kid
and I played around with it a lot. I used to marvel at the dry transfer magic!
And of course, this was pre-computers, so aside from the typewriter and
label-makers, there wasn’t anything that would print font so perfectly and be
so usable in different contexts!
There’s a really great early Letraset ad
that proclaims: “No talent needed, just rub it down
… and you can practically print on anything!” So I’ve always kinda liked the
DIY amateurism of Letraset and the accessibility of it (outside of the cost, of
course).
Amanda Earl
My primary medium is
Photoshop. I began making visual poetry “officially” (when I knew its name) in
2005/6. MS Paint was on my computer. I played around with it for a bit and then
Microsoft stopped including it with their software. Charles, my husband, was
already working with Photoshop for his photography, so I started to play with
it and found I could apply the tools used for photo editing to text in a
strange and fun way. I was hooked. It’s frustrating due to all the constant
updating, but I still enjoy working with Photoshop most. I do some analog work
now and again, but all of the Vispo Bible is done via Adobe, either Photoshop
or Illustrator, the latter being great for individual letters, the former being
better for transforming huge blocks of text at once. Many of the routines I do
for the Vispo Bible could be automated as some kind of macro set of routines,
but I haven’t figured that out yet.
Sacha Archer
It seems that these mediums
being passed down through family is a pretty reliable theme here. My
grandfather was a surveyor and an amatuer hoarder. When he passed away there
were loads of interesting things that we were confronted with in his basement.
Much of it I was already well acquainted with from my boyhood, antique toys, a
broken pinball machine, what once was a large functioning train set &
miniature village, his collection of cameras, mountains of cords, boxes and
boxes of stuff–but all I took with me after he passed were a few odds and
ends–and most importantly, a rubber stamp set which may have been connected to
his profession as a surveyor, but could just as well not have been. It is old
and showing its age, though many of the letters were unused when I found it,
which is why I am hesitant to confidently connect it with his work. Regardless
of how he used it or why he owned it, it is interesting vis-à-vis the gendering
of materials that previously everyone has placed rubber stamps in the frame of
the feminine because this was not my impression when I “inherited” said set. It
seems to be a rather more recent association, rubber stamps with scrapbooking
and childhood play. Of course I had different kinds of stamps when I was a
child, as my children do now, but encountering my grandfather’s set, ‘feminine’
would be the last word to come to mind. On the contrary, everything about the
set, intentionally so, asserts the masculine: professional, serious, austere,
which, assuming the set was manufactured at the latest in the 70’s, but likely
earlier, certainly connoted the masculine. Looking at the set I can’t find any
date, but have just noticed, after all this time of my possessing it, that on
the inside of the lid my grandfather had stamped BEAUJOLAIS which reminds me
that he made his own wine for a spell and opens up the uncertainty of why my grandfather
had the set even further.
All that said, I relate to
what Helen wrote about the off-puttingness of the cheesy aura of scrapbooking
materials. Unsurprisingly, I did not encounter this feeling with my
grandfather’s rubber stamp set, but I certainly have when purchasing stamps at
craft stores like Michaels. The products I’ve bought there target just that
craft culture which, personally, I can’t stand. So it was much more difficult
to use those new stamps that, in a sense, resisted my aesthetic direction. In
using them I had the sense of détournement. There is an
aesthetic to our tools that is very important. We work with or against them.