Showing posts with label Spuyten Duyvil. Show all posts
Showing posts with label Spuyten Duyvil. Show all posts

Friday, November 1, 2024

Chris Stroffolino : Process Note #46 : In The Here There

The 'process note' pieces were originally solicited by Maw Shein Win as addendum to her teaching particular poems and poetry collections for various workshops and classes. This process note by Chris Stroffolino is part of her curriculum for Maker, Mentor, Muse and her poetry classes at the University of San Francisco. Thanks for reading.

In The Here There: Process Note
(or gathering is not those flowers on the wall)

This collection of 26 introductory engagements with mostly early 21st century American poetry, or poetry-adjacent, books[1] could be read as a sequel to my Spin Cycle (Spuyten Duyvil, 2001), which collected reviews/essays on contemporary poetry and poetics written during the 1990s. A lot has changed since then, at the intersections of the personal and the systemic.

Moving from NYC to Oakland in the 21st century as the technocracy was reshaping American social, cultural and commercial life, and gentrification was decimating local proletariat fine art scenes, I found it difficult to find a literary community milieu as nourishing (if at times contentious) as I did in NYC or Philadelphia. Sure, there were still many reading series here, but very few magazines or presses to supplement the here by bringing in a there as in NYC. The 21st century felt much more impersonal (contests, blind submissions, form rejections).

Being a teacher of pre-transfer level composition at Laney Community College since 2008 also changed my relationship to reading and writing poetry on the page at least as much as 21st century accelerating techno-capitalism did. My students’ stories of their struggles to survive made me severely question my “over-educated” academic training and passions for sophisticated writers like John Ashbery, Laura (Riding) Jackson, etc. (like trying to read Ralph Waldo Emerson after reading Harriet Jacobs). I fell in love with the brilliant street-smart hard-knocks wisdom of my (mostly non-white) students; even though many struggled as writers on the sentence-level, they were amazing talkers, and taught me things I wanted to teach my teachers.

On a genre level, I found myself trading in the duality dance of yin and yang for the almighty Venn diagram, lyric flights of fancy into argumentative prose and agit-prop rants. Though I still had poetic cravings, I simply couldn’t find time and leisure for the more contemplative mode that I had in grad school, or teaching at an MFA program in a rich white school. When I’d steal a little time to read some new poems by old friends, I felt they didn’t speak to me as they had before. Sometimes I felt poetry had left me behind. Other times, I felt I left it behind.

In 2014, however, I magically became aware of a new genre-smashing book by an old internet poetry-scene acquaintance, Anne Boyer, Garments Against Women. I immediately felt simpatico; here was a working-class poet breaking many 20th century poetry taboos, and, like me, struggling to extricate herself from her elitist (by default) training. This inspired me to write my first poetry review in a decade, which allowed me to combine elements of the argumentative, rhetorical skills my day job required with my love of contemporary poets.

As more poets sent me review copies, I found, over and over, that, despite accelerated negative trends of techno-plutocratic global disaster capitalism that could make one nostalgic for the 90s, the 21st century poetry book-scape is better than it was in 1999. Perhaps more poets and critics have come to realize that it is indeed wiser to embrace a more porous and fluid unity-in-diversity attitude among diverse poetics with more equanimity against a common crisis that goes by different names.

I am not a prolific reviewer; I rarely do more than two reviews a year, and I’m terrible at the pithy sound-bite that characterizes my favorite blurbists (Tongo Eisen-Martin’s blurbs are more poetic than many poems). As a slow reader, I usually spend at least two months reading the book, living in it, measuring my life against it, it against my life, copying quotes or stanzas. I overwrite and overthink; I inefficiently write 20 to get four good pages. I get excited when I see sparks fly between the poem on page 24 and another, seemingly unrelated one, on page 88, and I’m fascinated with old-fashioned close readings too much to feel I ever adequately cover a book. My primary audience is usually the writer themselves; I really hope the writer likes what I write, even if I say stupid things they (or I) didn’t really intend.

I try to remember that every poem I mention knows much more than what I say, that every review is a kind of erasure, especially when they prescriptively vet. Many before me have written in prose to defend poetry (as an unknowing that needs no defense) against the rational discourse of prose that often attempts to co-opt or colonize it, and certainly, I won’t be the last to do so. But, as the poet Gillian Conoley puts it, sometimes “we have to wire prose into talk to get to the poem.” The prose-mind that writes these essays comes to the poems discussed in the spirit of a question mark.

Recently, on Facebook, I was blessed to be part of this exchange:

Uche Nduka: It’s not so important to interpret a poem as it is to experience it.

Ben Friedlander: I dunno, maybe. I’m probably the outlier, returning to those that help me think much more than the arouses of sensation.

I found myself agreeing with both points of view, and was happy they were in dialogue with each other, so I wrote, “Sometimes I have to try to interpret it to feel more immensely its irreducibility.”

I experienced both of them pressing the like button (whatever that means).

Collecting the essays that make up this book has allowed me to step back from the apparent mandate to constantly keep up with the demands of the reactive mind that renders contemplation an endangered species. Although the writers/books discussed range from eco-poets to contemporary avant-garde conceptual writers to anti-corporate journalist muckrakers to veterans of the Black Arts movement, from Civic Poetry to Hysterical Surrealism, they all offer tools to move beyond, between, beneath, the binary thinking of Cartesian dualism (whose dominance can be felt in the increased disembodiment of the 21st century technocracy). Not only do the books discussed stand-up on repeated re-readings, but become even more alive with each reading, as time gives weight to the white space in the words.

The biggest flaw, I feel, of In the Here There is that, if read too fast, as I cram ten years of writing into one book of dense and quirky-clumsy prose, is that the space gets lost. The book needs a supplement, a performance, if it is not to be another crowded, barren object: It needs an opening party ritual! On Tuesday, November 5th (Electron Day) the book release party will be held at a Creative Writing Class at Laney College. I will give free copies of my book, as a non-required text to my students, since the primary text is their writing—but if something comes up organically in class (either in writing or conversation) that reminds me of the book, we could talk about it.

In The Here There also needs a warning to the general reader: Read the books I write “about” first! If you can’t afford the books, perhaps, we could make an ad hoc little anthology that collects four or five pieces by the writers discussed sans my comment (which you could then read later if you want). At best, then, this poor little unfinished book is like notes to a syllabus (subject to change), to give beginning writers permission to seek out their own affinities beyond some ready-made reductive high-school common core curriculum or AI sense of the limits of what proper poetry is. Maybe it’s more like a script to a play that allows improvisation with friends in a reading discussion group that could be at least as fun as the more monologic form of the poetry reading with music breaks; roundtables, or like when Judy Juanita’s poetry reading in the Laney Library morphed to a Q and A and back to a poetry reading again, gently smashing rigid genres!

Although most of this book consists of reviews/essays written about books of American 21st century poetry, the essays on Emily Dickinson and Phillis Wheatley were occasioned by an Early American Literature course I taught. I included them because I feel that trying to understand the dominant 19th century American zeitgeist through these writers’ attempts to change it sheds light on these 21st century writers’ interventions into the current zeitgeist.

The third section takes a side trip into discussing poets who have worked at the intersection of politics and music, Gil Scott-Heron and David Berman. The essay on David Berman is the longest piece in the book. Though it includes a couple of close readings of his song lyrics near the end, this hybrid essay begins with an informational screed into the workings of one of the most powerful corporate lobbyists, Berman’s father, and a critique of a negative ad hominem review of David’s swan-song album. It includes lengthy excerpts from my personal correspondence with David, and is the most autobiographically confessional piece in the book, navigating some stages of deep grief (from anger to wonder) after David took his own life, to celebrate parts of David many of his fans prefer to de-emphasize, as well as how he helped me when homeless, and the love we have for each other.

Finally, there are dialogues with poet Daniel Nester, Martine Bellen and uncategorizable multi-media writer Adeena Karasick. These dialogues are the most recent pieces in this collection; it’s a genre whose interactive possibilities I’d like to explore further. Maybe just two of my essays here could turn some beginning writer (or skeptical curious veterans) on to the plenitude of 21st century poetry in ways no more partial than the canonicity of the blue and yellow Norton Modern or the light blue Poulin Anthology did, as gateway, for me, at 18, in the 80s.[2]

https://www.spuytenduyvil.net/In-The-Here-There.html

 



[1] Anne Boyer, Joanna Fuhrman, Adeena Karasick, Krysia Jopek, ko ko thett, Sandra Simonds, Danez Smith, Danielle Pafunda, Alissa Quart, Martine Bellen, Daniel Nester, Tureeda Mikell, Maw Shein Win, Delia Tramontina, Judy Juanita, Mary Dacorro, Brenda Hillman, Alli Warren, and maybe Gillian Conoley

[2] Note:

Many of these reviews were originally published in journals. I am especially grateful to Hannah Tawater, who regularly published these pieces in the online magazine Entropy. I felt I had a confidence-building context again, a platform that inspired me to continue for a decade. When Entropy ceased publication, and couldn’t afford to keep their old issues archived, Alissa Quart encouraged me to collect them into a book, and include a few essays on music to break up the flow.

 

 

 

 

 

 

Chris Stroffolino has published six books of poetry, most of which are out of print, including Speculative Primitive (2005), Stealer’s Wheel (1999), and Light as A Fetter (1997). Most recently, Crisis Chronicles published Drinking from What I Once Wore (2018). A book of prose reminiscences at the intersection of the personal and cultural, Death of a Selfish Altruist, was published by Iniquity Press in 2017. Radio Survivor.org published his history of the corporate takeover of radio, Radio Orphan, in sequential form, in 2012. He co-authored a study of Shakespeare’s 12th Night with David Rosenthal (IDG Books, 2001). Spuyten Duyvil has also published an earlier collection of essays on mostly contemporary poetry, Spin Cycle (2001), a prequel to this book. He has released four albums of songs under his own name, including Single-Sided Doubles (2009), Predator Drone (2011), The Griffith Park Sessions (2014), and 12 Songs of Goodbye, and 1 Song of Hello. (2019). Recent poetry has appeared in New American Writing, 14 Hills, Bennington Review, Volt, Konch, Chiron Review, Big Hammer, and The Town: An Anthology of Oakland Poets (Nomadic Press, 2023). He is currently seeking a publisher for Medi(t)ations, his first full length book of new poetry in 20 years. He has taught Critical Thinking, and, sometimes, Creative Writing, at Laney College in Oakland since 2008, where he lives in a closet with no heat but a piano in a hallway.

Maw Shein Win’s most recent poetry collection is Storage Unit for the Spirit House (Omnidawn) which was nominated for the Northern California Book Award in Poetry, longlisted for the PEN America Open Book Award, and shortlisted for CALIBA's Golden Poppy Award for Poetry. She is the inaugural poet laureate of El Cerrito, CA. Win's previous books include full-length poetry collection Invisible Gifts and two chapbooks, Ruins of a glittering palace and Score and Bone. Win often collaborates with visual artists, musicians, and other writers and her Process Note Series features poets on their process. She teaches in the MFA Program at the University of San Francisco. Along with Dawn Angelicca Barcelona and Mary Volmer, she is a co-founder of Maker, Mentor, Muse, a new literary community. Win’s full-length collection Percussing the Thinking Jar (Omnidawn) is forthcoming in Fall 2024. mawsheinwin.com

Wednesday, February 2, 2022

Edric Mesmer : KAFKA | KAFKAESQUE

Our Animal, Meredith Stricker
Omnidawn, 2016
 

Flash Mob, Lori Anderson Moseman

Spuyten Duyvil, 2016

Trumpl’oeil, Tyrone Williams

Hostile Books, 2017 

Tray, Aldon Lynn Nielsen

Make Now, 2017

 

 

“On or about [2016-17] [thinking about] human nature changed”at least here in the U.S.

And while the coronavirus and the pandemic that ensued had yet to be encountered, pandemics infusing the social, political, historical, and bodily well-beinglike miasmas—became undeniably visible, if not acknowledged hence. Around then, I’d been trying to bring together a 12th issue of Yellow Field, and, while intended to be the last, I suddenly felt a complete sapping of energy to turn toward the project of a magazine, even though two of these texts were already on my nightstand (with the other two soon to arrive). I continued to revisit these four publications over the years that followed, and continue to read these four authors whom I came to know through the collating of Yellow Field. Now, after—or because of—the long, terrible maw of the last presidency, I hope I’ve found adequate words to say about each work and how I’ve come to see them, individually and together.

 

Kafka , [ ~Kafkaesque ]

Meredith Stricker’s Our Animal figures Franz Kafka (literarily and historically) as guardian angel against the pandemic Amnesia.[1] Kafka’s writ small and large, and quotations from the neo-surrealist of Bohemia permeate Stricker’s writing, calving mitochondrial imagery from the work of as well as from the life. Collage proffers one line of descendance, but one where visual cacophony complicates “coherence”; still, the quantum of line remains the stratum meaning coheres around in these poemseven as they demonstrate diversity of length, leading, font point, orientation, illustration (a photographic likeness of Kafka drops in!), and simultaneous layering. To the last quality, the layering of texts and spatial partialities aren’t ruinous architectures, as they might initially seem, harkening to a more familiar poetry that looks similar on the page… Stricker’s spectra of lines are concurrent, leveling at history a countenance. Kafka is a scion, but a scion among us. Forget for a moment that the Anthropocene isn’t privileged here, become synonymous with “history’s glories and progress, / corrosive rust on medals and speeches” (45). Estrangement from the intimacy of reading is everywhere familiar! This is what cacophony has to offer—that it’s actually a choir if we can learn how to listen. Stricker orchestrates the countenance necessary: “the color blue / approaches, falls down, was once heaven now / litter pushed sodden into gutters” (26), as again and again the forsaken illumines in “the corolla / of strangeness” (45).

 


[ ~Kafka ] , Kafkaesque

Lori Anderson Moseman’s Flash Mob queues up, or clues us in to, activist selves—as through failure-learnt, grassroots-won apothegms, like: “it is best to negotiate with guardian angels in flight (77). Arisen between twin pandemics of Climate Change and Societal Apathy, this flash mob is the antidote to plutocracy—Hades, after all, being not only god of the underworld but also, etymologically, of wealth (in precious metals and gems). The book itself works visually by means of devices: device of hieroglyph; device of prose poem; device of hashtag qua device of couplet-like sonnet closing; device of inner-referentiality… all of these “illustrating” the interlocking machinations of bespoke bureaucracy.[2] Instead of a multiplicity of voices in concert, Flash Mob presents an uncorrelated coterie; that self that is cohort; the multiplicitous aspects we lend to tend causes. From the section Old Settlement, the poem “fingerlake scout denies halo around her big feet” displays the happenstance, folly, earnestness, and grace involved in addressing the coming (or present) crises:

The phosphorescence field forms every fifteen steps with no regard for sacred places. The halo comes on schedule whether water flails off a glacier-carved cliff or the trails hide in a thicket. Flagstone well placed by CCC crew can brighten its glow. Any chipped thing that won’t budge is brightest. Halo-foot doesn’t see it; when her troop does, they elect her dues-collector (45).

The vise is cipher: through the many namings, “Halo-foot,” et al., the poems hold a mirror to tall tales in the making. Not dwindled down to a single set of events or episteme (the Occupy movement, for example, or any unilateralism), the tone metronomes between political and personal, all the while satirical: “# No angel, Halo-foot can’t soar or zap. Her power is a steady gait” (ibid.).

 


Kafka , Kafkaesque

The poetics of Hostile Books encourages formats that dissuade the reader [i.e. bar of soap set with glass; book inside watery bag], and Tyrone Williams’s Trump l’oeil may even exceed this parameter of “materiality” with an invitation to disgust. Foregoing the issue of used Kleenexes, Williams answered a call for work from the publisher “four days after the [2016] election, with a proposal: fifty-two crushed tissue boxes containing epithets directed at the president-elect, though largely inspired by the campaign season.”[3] Symbolic in number and by misuse, the crushed-boxed epithets challenge the systemically racist origins of the electoral college while also resisting narratives of dismay prevalent in white, left-leaning America (following Donald Trump’s presidential win) that such an election result could occur in this country. These faux-consolatory tissues, dispensed with a not-so-soft touch, bear witness to as many “pandemics” as there are strains of flu: “Blister-shout” reads one; “WEAPONIZED ENDANGERED SPECIES” another. No panacea, “tolerance” is subverted thirteen times over in these messages unbottled:the ‘illusion’ of three-dimensional space as isomorphic with, for lack of a better word, ‘reality’ [Williams]; Pandora’s already been here; this is not a goddam tissue box. Elsewhere in this review I’ve mentioned a leveling countenance redressing pandemics; here, the play from tromp to Trump fixes that gaze, akin to undoing electoral math:

SAME+AS-IT
                   EVAH
                    
| |
                
WASP

N.B., the library catalog warns: “Dimensions of crushed boxes may vary.”

 


[ ~Kafka ] , [ ~Kafkaesque ]

Nielsen’s Tray feels like two sets in the same night’s session; the first highly focused, the second more varied; but let’s say all the instruments remain, and the audience is in this together… The collection/first section takes its name from Trayvon Martin, in a more familiar calling—the way one might call out to a family member. The particular finds frame quickly in the poem, through settler, colonial, political, and religious relationships: “George / The father / Of his / Country / Another country another James / Another George told / King George of King James / Version sold” (6). Furthermore, these frames bring to the fore—as Cornell West would remind—the double-sin of two genocides at our country’s founding: the taking of land from Native Americans and the enslavement of African peoples: “Susan Constant, Discovery, and Godspeed / Bright ironies / Ivories tickling unseen sea bed” (7). Nielsen’s double-spaced lines and “unfinished” phrasing leave ludic passages for the reader to go down; one can here/see how echo undoes distortion of hear/say in lines like:

The boy in the

The boy from the

The hooded boy

Was watched by the neighbor

Hood                                (9)

The poem engages the discourse of our long, long pandemic (before social distancing, before George Floyd Square, before Tray) through devices, like re-echo, which swing the static soundbites and memes we’ve become accustomed to—“hoodie,” “neighborhood watch,” “stand your ground”—into: “He stood the ground / Dearborn/Stillborn / Standing on a porch while black / Renisha / Renisha” (36). “Tray” also enacts use of naming, lists, numbering (“numerology”), and typographic symbol… perhaps most hauntingly in the lines of pipes [ | ], or bars, that draw divisions and make comparisons across. That Nielsen’s poem can reach such pathos is matched by “Escamotage,” the second section of his book, where the reader finds love poems, blues rhythms [“Against the boasts / Aghast / Gold Coast” (48)], consumer culture plus capitalist critique, and puns, as in the poem “Adam and Eve in MacArthur Park,” quoted here in full: “Someone left the / Snake out / In the rain” (45).[4] Lyricism remains throughout, and a consciousness of absence; as though a reminder of all of our pandemics and their complementary, competing—at times obscuring—contours. As if to say, even when there’s not music, there’s still this:

          Not the notes themselves
          […]
                    
        but the moan

          Meticulous and terrible
          Tell us where

          The music lives when

          He is not playing              (92)

 


 

 

 

Edric Mesmer edits Among the Neighbors, a pamphlet series on little magazines published by the University at Buffalo’s Poetry Collection, where he works as a cataloging librarian—To subscribe to the series, just send him an email! His book, POEMS: now & then, is out from BlazeVOX [books].



[1] While I wasn’t conscious of the title of Mary Jo Bang’s marvelous introduction, “Our (Kafkaesque) Animal,” while writing this review, it undoubtedly informed the terms of consideration.

[2] The first section of the book, “Full Quiver,” was also published as an artists’ book (Propolis Press, 2015), featuring Luwian hieroglyphs and QR code.

[3] Williams, Tyrone. [Hostile Books tumblr entry for Trump l’oeil]. https://hostilebooks.tumblr.com.

[4] Kudos, too, to the publishers at Make Now for setting the poems in a font so reminiscent of that used in the books of Lucille Clifton from BOA Editions—she being one of the dedicatees of Tray.

most popular posts