Showing posts with label Lisa Robertson. Show all posts
Showing posts with label Lisa Robertson. Show all posts

Wednesday, November 2, 2022

Jessi MacEachern : The View From Here: Re-Visioning Nation and Genre in Lisa Robertson’s Debbie: An Epic

 




          I began writing this essay mid-September on a train from Montreal–Toronto–Guelph. My intention had been, as my intentions so often are, to begin earlier. It was in early August that I reached out to rob mclennan to propose I write a short essay about Lisa Robertson’s Debbie: An Epic (1997) in response to periodicities’ recent call for work “on a particular older book by another poet.” I thought I would complete the proposed short text before the final summer-month’s end, and that I could use it as the springboard for an academic conference paper. September and the new academic semester were as of yet distant futures. Presently, I am finally back at the beginning and re-writing this essay mid-October on a bus from Lennoxville–Sherbrooke–Montreal.

          Truthfully, this essay actually has its beginning in 2009 or 2010 when, as a student in Sina Queyras’s feminist poetics workshop at Concordia University, I was first tasked with reading and responding to Robertson’s writing. That response became my first literary publication, appearing on Lemonhound in April 2011. Queyras’s workshop navigated the possibilities of making sense of the world (or non-sense, in the mode of Nicole Brossard) through poetry with the anthology Prismatic Publics: Innovative Canadian Women’s Poetry and Poetics (2009), edited by Kate Eichhorn and Heather Milne. The feminist voices collected within that book have since accompanied me through my completion of a MA in Creative Writing (Concordia), a PhD in English studies (Université de Montréal), and these early years as a precariously employed college and university instructor.

          It was as part of a radically dissimilar collective that Robertson’s poetry was first introduced to me. In the pages of Prismatic Publics, I would not yet encounter the ferocious dog on the cover of Debbie, nor the significant visual “screens” (a word borrowed from Stephen Collis to explain the artful obstructions) within the book. Instead, I had just a few excerpts of the epic to contend with. Importantly, these excerpts were contextualized by selections from other texts throughout Robertson’s career, as well as an interview with the poet. In Queyras’s workshop, we speculated on the statement of poetics one could discern from the interviews with each of the anthology’s poets. My copy of the anthology still bears my early handwritten notes in response to these heady statements. I am not exaggerating when I say I had never encountered anything like this before. My poetry had already been resisting the accumulation of rivers and stones and birds of representational nature writing, a genre driven into me by my undergraduate creative writing classes in Fredericton, New Brunswick, but I had not yet clarified what new territories that resistance, in its pushing away, sought to push into. At one point in her interview with Eichhorn, Robertson says:

When I think of the variations of what gets termed innovative writing in Canada — if you think of the span from Rita Wong to Nathalie Stephens to Gail Scott to Dionne Brand — that’s very, very broad. What each of these people is doing is bringing their politics into writing directly. They’re investigating ways to innovate in language that reflects and analyzes their political experience. (368)

As a Master’s student, twenty-two or twenty-three years old and newly arrived in the exciting multilingual metropolis of Montréal, Québec, I underlined this passage with vigour. More than a decade separates that act (my first reading of Robertson, my act of underlining the passage) from this one (my continued reading of Robertson, my return to those early handwritten notes). A decade is not so long and I hope to return again many decades from now to accomplish this same feat: that is, to make a fool of my younger self.

          The reasons I would underline that passage today (i.e., as relevant to my own poetic and academic practice, as representative of my own desire to forge a connection between language and politics) are greatly divorced from my original reasons. Beside this passage, I wrote: “My investigation is not ‘political,’ but ‘personal.’” In my undergraduate education, I had encountered the lessons of second-wave feminism and knew better than to separate these two spheres (the personal is political after all) — but I nevertheless seemed to feel, at that moment in time, that what was personal to me was somehow above politics. The bitter irony is that what was “personal” to me was the experience of gendered violence, the very stuff of “politics.”

          Queyras’s workshop was quintessential in disabusing me of the notion that the political was ever simply impersonal static messaging. Robertson’s poetry opened me up to new aesthetic and political possibilities, even as those first poems from Debbie: An Epic grappled with a genre from the ancient past — that of the epic. In the academic conference I attended in Guelph, Ontario this past September (Where From Here), I proposed to explore the contemporary feminist anti- or ante-epic, in the mode of the antenarrative. Fred Moten uses the term “antenarrative” to define the experimental work of M. NourbeSe Philip, another poet I first encountered in Queyras’s workshop. The “ante” prefix signals what precedes the starting position, what might start in media res, and what is non-linear. Recently, as a limited term professor at Concordia University, in two sessions of an advanced studies class on “The Contemporary Feminist Epic in Canadian Poetry,” students and I explored the subversion of the epic by reading texts from Robertson, as well as Philip, Anne Carson, Daphne Marlatt, Dionne Brand, Rachel Zolf, and Canisia Lubrin. (The first class was interrupted by the pandemic, but the student responses to the poetry still proved essential to my further understanding of their poetic possibility. The second class was one of the final classes I taught at Concordia, and it is an experience I will forever cherish. Both groups of those fiercely intelligent students have my immense thanks.)

          What the reader discovers when they encounter the poems of Debbie: An Epic as a book, rather than as excerpts in an anthology, is that the whole is more than a poetry collection: it is part art book, part parody, and part manifesto. In the years since my first reading, I have come to think of Robertson’s work as demonstrative of what Lauren Berlant terms “genre flailing”: a gesture in writing to what is hybrid, incomplete, ongoing. In Debbie: An Epic, the flail is the act whereby our protagonist, the giantess — or the bitch, as illustrated in the female rage of the dog’s mid-bark or -bite on the cover— re-appropriates the masculinist genre (i.e., the epic) of the title. The book’s many visual irruptions or impasses are the material evidence of the destruction that has been wrought on the original text — or the original map of the nation — by the enormous body of Debbie: “her hearty hands bear / the bruised sea” (Debbie: An Epic). Debbie is not woman: “Yes I am a man.” Debbie is not entirely human: “her sense of her body includes both dog and owning state’s daft glamour.” What we see jostling on the surface of the epic or anti-epic poem is the interplay of past and present in the postmodernist text. Collis reads these gestures as poetic architecture: “imagining, and thinking, poetry’s impossible, its enunciation of public space, its verbal creation, of polis.” The question we must pose of the revisionary text, in the words of the classics scholar Ann Bergren, is this: “What form of city will a woman build, if left to her own devices?”

          For Robertson, genre (flailing) is a “classically styled folly” used to “decorate” (Debbie: An Epic) — and therefore re-vision — the poet and reader’s concept of the epic and its relationship to history, knowledge, and selfhood. It is through this ornamentation, the accumulation of visual excess, that our ideas of who or what constitutes the epic changes. Rather than on the global stage of warfare, it is within the domestic interior of the private home, and upon its intimate piles of heaped textiles, that Robertson’s feminist re-visioning takes place. In a recent essay on Robertson appearing in the London Review of Books (4 August 2022), Andrea Brady remarks that an obsession with textiles is characteristic of Robertson’s oeuvre: “[C]lothes are experiments in subjectivity. The thrift shop is a gallery of obsolescence. Inhabiting used garments, which carry the smells, oils and gestures of other bodies, we experiment with occupying other selves.” In Debbie: An Epic, the textiles provide a mutable screen on which one version of a feminist city (not in the model of the utopia, but the jargoning agora) is projected.

          Debbie: An Epic is just one in a trilogy of texts that re-vision Virgil. Robertson begins in 1993 with XEclogue, which Brady describes as “a book of pastoral featuring the ‘roaring boys,’ Lady Mary Wortley Montagu, Nancy the shepherdess, and ‘a pink prosthesis hidden in the forest,’” and ends in 2001 with The Weather “in which,” Brady writes “‘everything is lifted’ from 18th and 19th-century works of natural history such as Luke Howard’s 1803 typology of clouds.” Robertson herself attributes this re-visionary tactic to an interest in complicity: “I needed a genre to gloss my ancestress’ complicity with a socially expedient code; to invade my own illusions of historical innocence” (“How Pastoral”). This is the basis of a recurring question in Debbie: An Epic: with which here and now are we complicit? Robertson’s epic places this self-accusatory question in the mouths of the heiresses of the epic tradition. In “Virgil’s Bastard Daughters Sing,” Robertson writes: “Good companions: maybe even this dress shall some day / be a joy to repair. But now our memories are / complicit with the walls of father’s doubt.” This is, in part, a gesture forward to the textile to come: the screen on which the mending is re-produced and in which paternal memory becomes a second-hand dress. “Maybe even this dress shall some day be a joy to repair” becomes a screen in the text: an instance of visual poetry in which font size and colour signal the importance of the material of the book (page, line, and syllable). Collis explains: “This screen’s masked quotation is of Virgil’s Aeneid: ‘Some day, perhaps, remembering even this / Will be a pleasure.’ It is the heroic speech of Aeneas ‘feminized’ by the insertion of ‘dress’ mending.” Insistently, however, Robertson’s re-visioning does not happen on the level of creative citation alone. The short phrase occupies a single page, each word blown up to such a size that it occupies a single line. The vertical text is overlapping and alternate words are weighted differently in black, gray, and light gray.  These overlaid textures make visible and make felt the necessary border-crossing of flailing hero: pricking a finger on the sewing needle and decorating the page with the blood of a bastard daughter.

          In “Virgil’s Bastard Daughters Sing,” wherein this line first appears, the chorus wears doubt and enters the historical record. What did their father, Daddy Virgil, doubt? As a representative of filial lineage, we may assume he doubted the power of his (bastard) daughters to sing. To be complicit in this doubt as the daughters is to make the flail manifest as the speaking voice (or voices) of the poem; yet, it is this excessive gesture (i.e., flailing in Daddy Virgil’s flunking filial line) that makes the voice(s) possible. The uncomfortable entanglements of the bastard daughters in the empire begin with the book’s variant opening, appearing as a footnote to the first poem “Party Scene”:

When this was
nature, language felt moveable, per
sonal. Now complicity

resists trusting something

The present condition of complicity is outside nature, in an artificial surrounding where language feels fixed; the personal has been overtaken by a flailing collective, for individual matters appear suddenly meaningless. What — if any — is the “historical catastrophe” with which Virgil’s bastard daughters are complicit? The daughters themselves, figured as a chorus, are the entanglement from which Debbie emerges as an individual. Debbie, as a lone and giant figure, is inseparable from this excessive female body. In her inhuman and “half-made” form, Debbie is also the embodiment of human entanglement, steeped as she is in “desire and /stupidity.”

          Why re-vision the epic, or construct a poetry collection around “the frayed trope / of rome”? Perhaps because it is fun — an affect and effect that seldom enters serious literary study — for fun was a key component of Roman life, as documented by Virgil in his epic, and asserted by Frank O’Hara, in an epigraph appearing at the beginning of Robertson’s “episode: majorettes.” In the poem “For Girls, Grapes and Snow,” Debbie’s body is “both dog and owning state’s daft / glamour.” The majorettes and their heroine are marching across the “Adanac” (Canada spelt backwards) and cataloguing their war spoils. In a moment akin to the epic poet invoking the muse, Debbie invokes Frank and asks for “opulence and / majesty.” Frank appears not to be in a giving mood, for what is acquired in the following lines are only a series of negations: “No Bees no Honey. No Ambition no / Money. No Master no Metre. No Soul / no Rigour. NO Adage no Axis.” What such a stripping away further reveals is the complicity of Debbie with the filial faults — to gesture to the miniscule lines “filius / flunks,” printed in small text and surrounded by white space, of a following page — of her Roman father: “I’ll bite into complicity’s / proper structural pinkness.” As Debbie participates in the orgy of empire, the march is coming to its end. Are we still having fun?

          Of course, neither O’Hara nor Robertson are quite satisfied with fun; for O’Hara, the justifications for artistic creation “must be found elsewhere.” One has fun as an isolated individual in thrall of one’s own “acquisitive spirit.” The artist, however, must not be isolated — or, in Theordor Adorno’s terms, whose words on complicity provide the epigraph to the book’s “interlude,” the artist must recognize “there is no way out of entanglement.” “So,” O’Hara writes, “out of this populated cavern of self comes brilliant, uncomfortable works, works that don’t reflect you or your life, though you can know them. Art is not your life, it is someone else’s. Something very difficult for the acquisitive spirit to understand […]. But it’s there.” Like the female flâneur (or flâneuse) — an impossible female subject, according to the history of modernity — Debbie must step out of the bounds of mere acquisition. No longer is the female subject heading out into the street in search of an object (like Virginia Woolf’s street walker and her pencil in “Street Haunting”); no, she is caught adrift. The Debbie that speaks in this poem sets out on a dérive. This is not a limitless drift, however, for she recognizes the “necessary contradiction,” according to Guy Debord, of dropping one’s relations and “letting go.” When one attempts to drift freely one only becomes more entangled in “the absolute or relative character of fissures in the urban network […] and above all of the dominating action of centers of attraction.” Even while marching backwards, “the moody ranks” (500) of “Adanac” reveal themselves to be — where else? — in Canada here and now.

 

 

 

 

 

Jessi MacEachern (she/her) lives in Tiohtià:ke/Montréal. Her writing on the contemporary feminist poetics of Lisa Robertson, Erín Moure, and Rachel Zolf has appeared or is forthcoming in Canadian Literature, Studies in Canadian Literature/Études en littérature Canadienne, and CanLit Across Media: Unarchiving the Literary Event. Her poetry has recently appeared in Vallum, Touch the Donkey, and CAROUSEL. Her debut poetry collection is A Number of Stunning Attacks (Invisible Publishing, 2021). Her chapbook, Television Poems, was published with above/ground press in 2021. She is currently working as an Assistant Professor in the English Department at Bishop’s University.

 

Tuesday, July 5, 2022

Jérôme Melançon : Boat, by Lisa Robertson

Boat, Lisa Robertson
Coach House Books, 2022
 

 

Notes and Theses on Boat

 

 

I am reading Lisa Robertson's book-length poem Boat. I am overcome by words. They seem to be dug into the page, into my chest, a placement of singular truths.

. 

A slight pause where the middle of the page separates words in two. Much like the space between pages exists unquestioned, where there is no meaning given to the pause, the sliding of the eyes from the bottom to the top, a motion that happens rarely in contrast to the movement back to the beginning of the last line, and even when compared to the stationary movement toward the beginning of the next page. Except that there is meaning in that pause, lining the gap, as these wilful spaces recreate the arbitrary delineation of words and spaces. The reading process is halted, we receive indetermination.

I

Space inside words is as important as space between words.

.

Already there has been talk of conflict, opposition, dissent, resistance. And belief.

I have forgotten the remainder, I start over.

Perception, body. Resistance and organicity within them. No conditional statements. Ends, the destructions of self, the constitution of self by the myths that run through. Bodies are the reverse of images.

II

Ancestors are only ever chosen. They are too many for us to count on them. Belief is an accompaniment.

.

This first section, “The Hut /,” seeks, establishes cohesion in solid, finite moments.

Not a method, not a style. A manner. A reversal, someone turning their back, and another, turning again to become someone else, a few steps away, further. A deliberate passage of time; its halt, trembling with inertia, then stillness: materiality imposing itself. Full of the next rotation. This poem is full of passages: “fleas move from bod  y to body in the night” (33) but this book is full of daylight.

Tangible and then just shy of the tangential: Robertson suggests a theory of representation, layers it onto a(n also incomplete) theory of perception. Theories that point to refusal, and to action.

Developing a closeness to herself in the past, Robertson's reading of her old notebooks carries them into the future. A self recreated through its past geneses.

III

Creation is an attempt at believing and accepting dissonance between beliefs and realities. It destroys the gaps whence it emerges, has nothing to offer in their place but balance.

.

Desire felt for or upon, an exposition to the elements. No, lust. Uncertainty is the emplacement of subjectivity. Abstraction can be brought back to its concrete form.

IV

There is no effective distinction between freedom and anarchy. Unless order is wanted and only then will it be found wanting.

.

Writing is never the same: “I let the fire burn down, m   y hand is cold on the pen / the dog whin   es as I write / using the instru   ment of my body / using the failu   re of emotion” (41). “This is how writing beca   me the story of my body / other bodies spoke in   the breaths of my body / they expanded benea   th my shoulder blades / in the long duration of my n   ext breath writing burned / on the surface of   my breasts / swimming into the ocean wh   ich is also a kind of writing” (53). The writing is incantatory, blunt. Emotions are not mutually exclusive, nor are they a heap.

A lightness, a tossing aside of the most serious phrases, of self. Almost humour. Rimbaud as a woman. Possibilities.

There is a solitude that is heresy, there is no interpretation without others: both are exits, both are material for politics, the kind that will make itself expressivity, diverse, mutable (a change of skin, or the fluctuations of a changeling?). Writing, knowing, believing: questions of style and materiality. Solitude can be an art, an improvement.

V

Solitude, like love, can be received and practiced. Like gestures, they can be welcomed. Or lost or, in the absence of synthesis, be dropped. Always in the presence of others.

VI

If writing defers time, reading accelerates it, closes the gap. A drinking and not a lighting, an incorporation. Reading our own writing casts us in a mold that almost fits, in an approximation of comfort. There is surprise then in finding ourselves comfortably cast in molds prepared by others. From there we can jump ahead of ourselves, attempt.

.

“Most of what we h   ave can't be burned.” (58) A defiant axiom, after measuring her surprising distance from flowers, plants, trees, which form a network and are not metaphorical matter.

A frequent movement between the concrete and the ideal, the past and the immediately lived, and such sharp images: “Possible tin hut with b   lue plastic rain barrel / copious tree-top of   hard green peaches / moss-clad corrugate   d asbestos shed roof / rain-blackened cinderblock of   the dea neighbour's workshop / dense grove of   river-bamboo / my piffling, squand   ering disputation” (64); all the gaps line up.

VII

The idea of a politics without legitimacy can become our revolution. Without legitimacy, that is, without principles, without order. Separation holding together; the holding together a separation. The starting point in the feeling of coming together apart. The remembrance of love, its action. If imagination is not in the person, then how could freedom exist but as liberation from and through each other, but as the liberation of love? Politics is simply a concept, a complex, a nexus.

.

Suggestion, statement, axiom? Political refuge is a mutual temperance of resistance and desire. Political refuge is the refusal of force. Political refuge is found in sonnets, the liberation they initiate. The resistance of what we can hold, the desire for what we can hold. Freedom in the abnegation, the being held and holding at once (I make my friend Emmanuel say up-hold, but really it’s holding up and carrying one another and the world, all the while being held up and carried by the world).

There are implications to this recognition of the moral experience of animals, this breathing in of moral abundance, grief and pleasure inhaled together: an exhalation of limits, an opening toward transmission.

.

There is much opening then in this section, “The Hut /,” which is traversed by a gap in the center of each line; in “Face /,” which follows, single, punctuated lines instead give the impression of a series of closures. The motif of wholeness and splitting, togetherness and separation is present instead in the alternance of regular font and italicized lines, which suggest a dialogue, an answer to the preceding line. The initiative continuously shifts between the fonts: the internal dialogue is not a linear exchange, an exact alternance; like a true dialogue, each speaking part passes into the other perspective. Robertson pushes alternance into its opposite, repeating non-italicized lines with italics, offering different responses. The effect is a rebuttal to the law of non-contradiction, an escape from coherence into cohesion. Every line is a matter of unassailable certainty, every line is rendered fragile by the subsequent line. The outcome: “I know only one thing: I, who allots her fickle rights.” (twice: 84, 87)

VIII

Mobilization must include the rescue of the mobilized; rescue demands the mobilization of the rescued. The body must come first, can only come first. This is freedom; this is love. There are realms beyond, beneath, before freedom; this knowledge, once experienced, abridges freedom. There is then a form of giving, our rights a matter of generosity toward others, our rights the matter of mobilization and rescue, our own and those of others. There is certainty.

.

The difficulty of leaving a section read, to leave it be, to let it in, simply. To know that it holds more than has been packed away, to know it may already be at work weaving new patterns, to know it is lying dormant and can remain dormant.

The title of the section, “On Mechanics in Rousseau’s Thought /”, is impossible. I recall a passage in the Discours sur l’origine et les fondements de l’inégalité parmi les hommes that allows us to feel his distress with ongoing industrialization. I had pictured Rousseau getting up from a nap beside the road, brushing off some grass, seeing chimneys, soot, black smoke, in the distance of imminent, despairing, standing for a moment in a well-lit forest where centuries later I would crouch to tie my shoes as vehicles pass me, Paris and its soot and its cleaning having engulfed the location – Rousseau’s terror, an immense sadness, larger than him alone. A passage in the Confessions in which he describes his surroundings, pristine save for him and those who rent him his house and those who pollute his mind with games and the self-hatred that comes when a paranoid person is bullied, caught in someone else’s game, a ball on a billiards table. I recall a house on what is almost a small island, a pond of sorts circling parts of it, trees upon trees, branches a reminder of gravity, sunshine through this greenery. A distant memory then, my imagination neither within myself nor in these books. I am tempted to say that there are no mechanics in Rousseau’s thought, save for a mistrust of mechanics, a profound knowledge of the destruction it brings to our capacities, of the rearrangement of our capacities, their lack of foundation within us. Alienation. This weaving on a loom, on whatever has since replaced looms.

“The wrongness is philosophical,” Robertson writes, twice (91, 96). Theology is certain, but wrong in its philosophy; or, the wrongness in senses, in sex, is philosophical, the rest is right but inhibited. Or: the wrongness in Robertson’s notebooks is philosophical, the rest, the certainty, the body, is right. Another philosophy, then, through poetry, as feminism, death, and rhetoric enter the poem (94). All against the mechanics in Rousseau’s thought.

IX

Contradictions are not to be resolved. Contradictions are not to be deepened. We can follow them, trace their trajectories with one finger, pleasurably, but without getting very far. At the end of this finger, a philosophy that is not wrong, a philosophy that is not the continuation of habit, that is not already public. Many orientations and qualities at once, but only one at once.

.

Phonemes that spread, the difference between elegiac and scripted dissent. Life is thoroughly political as experienced through this poem, but also corporeal, aesthetic; it is political in the manner in which it is also corporeal and aesthetic: entirely, and not solely, and not strategically or through representation (at least the kind without imagination). “While the vote is against renewed empire, or capital temporarily / Each wants to tell about it but not necessarily in language” (102). And the pivot here, the uncertain and uneasy placement of temporarily, transforms the phrase and all of political life, a finite opposition, or a finite exhilaration. Decision or joy, depending on the line break; a breath that is a sigh, or an exclamation. And this section, titled “The Present/,” has no form but the succession of lines, long and short, separate but continuous, as close to narration as this volume gets, but in a haze, in a dream, a trance. Immense images: “Like a boat floating above its shadow / Build here the soul of thread” (104). A section of abandon, a saying yes to that requires many refusals. Invention is not volition.

X

There is hope only where there is acquiescence, enthusiastic agreement, joyful collaboration with the world in one of its orientations. There is hope only where joy is so strong that nothing is a sacrifice, so wide that refusals are already inscribed in the structure of our relations.

.

Abstraction, body, feminism, politics, resistance, perception, sex, style. The same themes recurring, facets appearing under different lights, taking on new shapes and colours according to those that are placed nearby this time around. In the section titled “A Cuff /” they arise within longer narrative stanzas, their interrelations less apparent but more felt. The understanding, the epiphany, the lesson, the explanation – the transformation – never come, not even in the form of reflection on the past. This is an anti-narrative then, one where nothing is built or created, where no self gains wholeness and coherence. The self, like the body, “is both in ruins and still under construction” (123). It is shaped, it obeys, it oscillates “Between stability and volition” (122). “Discontinuity, seepage, and the disobedient will / Sit in the familiar light / Of the person / Without being specifically summoned” (113): there is an excess in willing, wanting, desiring, that has nothing to do with its object, that evades and works outside the boundaries of the self, bringing it somewhere else toward another (it)self. A form of non-identity. Yet Robertson also traces “the non-identity of servitude / the part that makes its own use of an effacement / Won't ever be revealed” (122). Non-identity, she also tells us, is erotic or feels erotic; there is a drive toward, a desire for that which is not finite, held within itself, complete, understood.

XI

Resistance and servitude are more than and not quite processes. They are unavoidable in many dimensions of human life, notably in language, but also in the presence of government. In servitude we hide away part of ourselves, a part that can always resurface depending on our circumstances, our perceptions, actions upon us and those we can lead upon and with others. It is still our self that lets in this outside force, although we might have wished to favour a different part of our self. Servitude installs itself in this gap, this movement of part of the self away from the rest. Resistance is the work of this sublimated, effaced, quieted part of our self, a movement toward that which is not yet. Resistance is creation. Poets have discussed this creation. We don’t see the transformation.

.

The constant return to notebooks. The publication of earlier versions, their lengthenings, this book that begins with the day and necessarily and beautifully ends in a prolonged night. A reciprocal movement between the self that was, the self of the past that is being remade, the self of the past that is present and is being constructed and is decaying, full of parts that cannot be detached or abandoned. Favoured, perhaps, leaned upon more than others; or neglected, surprising, unfamiliar. To be 40 and 60 at once, in 2001, 2021 (or to be 35, to be in 1993, in 1962, in 1980 – all equally distant and proximate). Time folding upon itself, accordion-like, as she reads herself: “How simple it would be to speak together.” (130) Breath traversing breath.

This section, “Utopia /,” is the most demonstrative of the collapse of time and space that occurs in imagination and representation (and all sections show that awareness). Utopia is the radicalization of this collapse, the adoption of this collapse as method: “I'm on the inside of anything I can imagine. / I wanted to distribute the present, not secure the future. / What could I say that was lasting?” (133) Utopia begins with perception, and Robertson's poem is full of perception, in all its richness, its various points and modes of access to what we are not, generously detailed. It stays on the skin; it lies beneath the skin; it is this weaving through pores, between skins, threads in tension but always with more (to) give.

XII

Utopia is a state of tension, the heart moving toward the future faster than the rest of the body, the body perceiving what is already no longer occurring. Securing, finding stasis, stretching, coming to thoughts that stick, thoughts that may move bodies and become institutions – this building of inertia and dream of perpetual movement undoes any space for utopia. Utopia is a space within, already present and allowing for presence, its sharing, its additive and shifting repetition; a present, but in new shades, textures, until it is no longer what was present, and another present can be shared.

.

I am not doing justice to the vastness of the poem, it is not entirely political (then again, it is never not political), there is much more sex, girlhood, aesthetic communion, wonder, questioning, non-animal beings. The reflection on time is immense and leaves no room for the easy nostalgia of slippage. The reflection on style, as well, serves as a distanciation from oneself. And always, always the body (which may be the titular boat but also requires a boat, a metaphor and description, to navigate the world). Light and shadows have physical textures. There are the wildest and most perfect jumps: “Tansy, thistle, foxglove, broom, and grasses shoulder high, some bent plum trees persevering, the pear tree chandeliering, geodesic components rusting in second-growth forest. / This is one part of the history of a girl's mind. / The unimaginably moist wind changed the scale of the morning.” (142) Most of the poem functions in this manner, building on itself, returning to past themes and ideas, revisiting them in different weather, in different presents, within new patterns.

Obviously then the second-last section could only be a palinode, contradicting and evacuating the entire exercise. Otherwise, why return to the notebooks time and time again; otherwise, why write a new poem in their proximity?

XIII

Concepts and thoughts and ideas and perception do not have borders. We affix boundaries to them as a matter of survival but constantly pass over them, with no way of knowing where their stretching end and where we break into another. No circle is concentric to others, or fixed in time or space. There is only the illusion of shape and the body is much too real. We live in the spaces within and between words as much as the spaces they allow us to inhabit together. We reason, we express, we escape. There are still governments, kings, states. There is simply more space between them, and us.

.

A last section, its own notebook.

A breath before ending, a blank page before continuing – “the half-breath of the ‘yes’ / The other half yours.” (166)

 

 

 

 

 

 

Jérôme Melançon writes and teaches and writes and lives in oskana kâ-asastêki / Regina, SK. His most recent chapbook is with above/ground press, Tomorrow’s Going to Be Bright (2022, after 2020’s Coup), and his most recent poetry collection is En d’sous d’la langue (Prise de parole, 2021). He has also published two books of poetry with Éditions des Plaines, De perdre tes pas (2011) and Quelques pas quelque part (2016), as well as one book of philosophy, La politique dans l’adversité (Metispresses, 2018). He has edited books and journal issues, and keeps publishing academic articles that have nothing to do with any of this. He’s on Twitter mostly, and sometimes on Instagram at @lethejerome.

most popular posts