Showing posts with label Four Way Books. Show all posts
Showing posts with label Four Way Books. Show all posts

Wednesday, September 4, 2024

Blas Falconer : Process Note #44

The 'process notes' pieces were originally solicited by Maw Shein Win as addendum to her teaching particular poems and poetry collections for various workshops and classes. This process note and poems by Blas Falconer is part of her curriculum for Maker, Mentor, Muse and her poetry classes at the University of San Francisco. Thanks for reading.

 


          When I opened the large envelope containing copies of Rara Avis last week and held the book in my hands for the first time, I was overwhelmed to see all the poems bound together at last. I recall how it started. Not the first poem, but the first poem that gave me some insight into what this book might be.

          “Long Gone” renders a moment in the car with my two boys, as they grew more rambunctious, distracting me from the road and the potential dangers that lay ahead. As I revised, I could see that the poem was also hinting at the dangers I had faced to get there. And how those challenges related to a fear that looked like anger rising within me.

 

 

 

 

 

 

Because the boys   
                    
will not stop
          fighting, I hit

the brakes and
                     turn around,
          staring them

down, the words,
                     loud and cruel,
          rushing from

my mouth, until they
                     cower in
          their seats, and when

I’m done, angrier
                     than even I
          understand,                    

the younger says,
                     He scared me,
          as if I’m not                    

there, the way years
                     from now, driving,
          he might confess—He

scared me      
                    
sometimes
—to his
          brother, the road

ending abruptly
                     at a field of trees
          they can’t see through

and must guess
                     instead what lies
          beyond it.

Reading the poem, I wondered, What was behind those trees? That seemed like a path that I needed to follow.

          This need to explore the subjects of fatherhood, my growing fear for my children, and to question the use (or misuse) of authority was further magnified when I wrote “Strata,” a poem that unfolded in its composition to reveal my son’s own need to distance himself from me.

You don’t understand, he says again,
from the backseat of the car, my son,

who only months ago could not fall
asleep before whispering, first, some

secret in my ear. When I look
in the rearview, he turns toward peaks

in the distance, and when I ask him
to explain, shaking his head, he sighs as if

it isn’t worth the trouble. I had
the same words for my father, and one day,

cursing, pushed him through the doorway
with the full strength of the body I had

grown into. At forty-five, he could
have pinned me to the wall, but at

what cost? It’s a story we don’t like
to tell. My son and I ride in silence

until he asks how long it takes
to get there, an apology in the sound

of his voice if not the words. I do
understand. Not long, I say, as we drive

through desert mountains that have stood
for six million years, and which I once thought

looked like the fallen bodies of giants,
gods grown over with yellow grass.

As the two make their way, the father hopes for the closeness he and his son once shared even as he remembers his own need as an adolescent son years before to insist on his independence.  In that memory, the speaker acknowledges his own father’s restraint, how he must have watched with sadness this common event between parent and child.

          I can’t help, now, but think of a conversation I had recently with a poet who described having a similar experience with her once tender son. One day she could see in his eyes almost a repulsion when he looked at her. She said that this rupture in adolescence is tied to our own evolution. Consider, she went on, how thousands of years ago, in smaller tribes, genetic variation was essential, how the young man might go off in search of other communities. The poet suspected that the teen experienced this compulsion to break out of the smaller family unit on an olfactory level. The poet reassured me that, after a handful of years, the son she once knew returned.

          My understanding of my son’s need to define himself as distinct from me, to define his place in the room were largely informed by a number of particulars, including his adoption—the idea that another, perhaps better or ideal father existed out in the world, one with whom he might better relate, one in whom he might see himself—and my own father’s diagnosis of pancreatic cancer. Some poems, such as “My Son Wants to Know Who His Biological Father Is,” explicitly addresses my own insecurities even as I encouraged my son to express his curiosity about his natural parents. Other poems imagine my father, on the other side of the country, facing a grave and terrifying illness, largely alone—alone because of his stoic nature, alone because of COVID’s global quarantine. These poems revealed, not only my father’s stoicism, but his quiet gentleness, his instincts to protect those he loved. Consider this excerpt from “Son.”

When the car stopped in front of the house that night
          after the long drive, my father lifted me                            

from the back seat. He’s awake, my brother said,
          Asleep, my sister, their small shoes turning stones

on the narrow path. I didn’t open my eyes
          but could smell my father’s breath, warm and sweet.

Is not, Is too—they argued as I floated like
          a dream through the dark above them,

cradled under the great branch. The roots pushed deeper
          into the soft ground. I was neither, of course,

or both. The sound of the key as it entered the lock.
          The sound of the door swinging open. Closed.

The poem acknowledges, I hope, how the loving gesture makes a lifelong impression, an imprint on a cellular level.

          Of course, the book explores other subjects under the themes of evolving relationships and the questions of authority within them. Some poems (i.e., “Forgiven”) address the hold that lovers might have on one another, even after the relationship has ended, even after the beloved has died. Poems question and critique power dynamics that women (“Figura Serpentinata”), people of color (“Fatherland”), and members of the queer community (“Reconciliation”) are often subjected to daily. Poems consider religion, history, myth, and art. One poem (“Conversion”) suggests a suspicion of the command that poetic inspiration might have on the poet. Together, the poems study the roles we take on and relinquish in various relationships.

          When I began years ago writing what would become Rara Avis, I didn’t know where it would lead me, but from the moment I drafted the first poem to the day I finalized the collection’s sequence, it has repeatedly posed the question, What powers shape us into who we become? And together, I hope, the poems answer this question in their own way. The book’s dedication—"For you. For the you before you and the one before that”—addresses all the people who come in and out of our lives. But in my mind, this book is for my father, who in the end survived the brutal disease as well as the extreme treatment he bore to overcome it. He remains, in many ways, an example of the very best among us, someone I can only aspire to be.

 

My Son Wants to Know Who His Biological Father Is

 

My son wants to know
his name. What does he look like? What does
he like? My son swims
four days a week. When my son swims
underwater, he glides
between strokes. When he glides underwater, he is
an arrow aimed
at a wall. Four days a week, his coach says,
Count—1…2…—before
coming up for air.
My father had blue eyes, blonde hair,
though mine are brown.
My father could not speak
Spanish and wondered, How can you love
another man? We rarely touched.
When my son
is counting, I count
with him. I say, I am
your father, too. 1…2…

 

 

The Conversion

 

You picked them this morning from
a tree in the corner of the yard. You liked the way

the stem gave to your pull, how the branch lifted,
the scent of rinds, after, on your hands.

In Caravaggio’s Conversion on the Way
to Damascus, the man, fallen from

his horse onto the road, eyes closed, lifts his hands
into the light, pushing away, grasping—which

is it?—the source of his illumination, which
you cannot see. You place the bowl of lemons

in the middle of the table. Look
how bright they shine. Don’t look.


 

 

 

 

Blas Falconer is the author of Forgive the Body This Failure, The Foundling Wheel and A Question of Gravity and Light as well as the co-editor of two anthologies, Mentor and Muse: Essays from Poets to Poets and The Other Latin@: Writing Against a Singular Identity. The recipient of a poetry fellowship from the National Endowment for the Arts and a Maureen Egan Writers Exchange Award from Poets and Writers, he teaches in San Diego State University’s MFA program and is the Editor-in-Chief at Poetry International Online.

 

 

 

 

Maw Shein Win’s most recent poetry collection is Storage Unit for the Spirit House (Omnidawn) which was nominated for the Northern California Book Award in Poetry, longlisted for the PEN America Open Book Award, and shortlisted for CALIBA's Golden Poppy Award for Poetry. She is the inaugural poet laureate of El Cerrito, CA. Win's previous books include full-length poetry collection Invisible Gifts and two chapbooks, Ruins of a glittering palace and Score and Bone. Win often collaborates with visual artists, musicians, and other writers and her Process Note Series features poets on their process. She teaches in the MFA Program at the University of San Francisco. Along with Dawn Angelicca Barcelona and Mary Volmer, she is a co-founder of Maker, Mentor, Muse, a new literary community. Win’s full-length collection Percussing the Thinking Jar (Omnidawn) is forthcoming in Fall 2024. mawsheinwin.com

Monday, August 5, 2024

Cintia Santana : Process Note #43 : for The Disordered Alphabet

The 'process notes' pieces were originally solicited by Maw Shein Win as addendum to her teaching particular poems and poetry collections for various workshops and classes. This process note and these poems by Cintia Santana are part of her curriculum for Maker, Mentor, Muse and her poetry classes at the University of San Francisco. Thanks for reading.

 

THE DICTIONARY

"The first time I read the dictionary, I thought it was a poem about everything," says Stephen Wright. When I read this quote, it didn't occur to me that it was a joke delivered by Stephen Wright the comedian. The dictionary is that one book I would take with me to a deserted island.

In the fall of 2007, having recently moved to the Bay Area, enormous mushrooms, unlike any I'd ever seen, sprung up seemingly overnight in my backyard. That same fall I enrolled in a continuing studies non-fiction workshop. But the instructor was more interested in having us contribute to a weekly potluck (i.e. his dinner) than teaching. When I dropped the class the following week, I enrolled in the only creative writing workshop that still had room: poetry.

A couple of weeks into the class, Rita Mae Reese, a wonderful poet and teacher, asked us to write an abecedarian. I had never written poetry in a serious way, nor had I ever written an abecedarian. At home one afternoon, I paged through the free dictionary I'd been given in grad school when I opened a bank account. I sat in the afternoon light of the living room, looking out onto the yard.

 At first, I simply gathered words I found interesting and made a list. As the abecedarian took shape, I found myself writing about the mushrooms. And about something else. Something to do with language that was new to me. As I attempted to describe and decipher a mushroom, I began to see the mushroom as language: "World that was wood that is now word/ expressed in you; tongue of earth's constant labor,/ You blister forth/ Zero hour and speak."

The abecedarian, "Agaricales," preceded the idea for the collection, The Disordered Alphabet, by several years, and yet would find its place within it as the earliest-written poem. I had dipped into a magical marrow, a palpable richness of language and words. It was as if after decades of a deep friendship with language, I had realized just how deeply in love with it I was.  

 

DISORDER

Nearly five years after I wrote the mushroom abecedarian, I watched my grandfather die. Never trust a word to name what you intend. When I write grandfather, I mean to say father; sometimes unconditional love skips a generation. Language is always excessive, always insufficient. I had experienced grief before, but the grief over my grandfather-father left me without language.

After my grandfather died, and because I carry the leftovers of my Catholic upbringing, I remember telling a poet friend that I wanted to take God to task in my writing. Beset by one of those crying jags, seemingly without bottom, I began to write a letter in my head: "Dear A: You are the Alpha and the Asshole. The ass of the assassin..." It was a pretty terrible poem; no line survived in the final manuscript version of what came to be The Disordered Alphabet. But I had stumbled into a form for my grief: a series of epistolary poems to the letters of the Roman Alphabet, secular gods to whom I could speak, and in whom I believed.

Thus a very orderly series of poems began to take shape: "Dear A," "Dear B," "Dear C," etc. When I became stuck on "F," I realized that I didn't have to write the letters in alphabetical order (surprise!). After which I realized that they also didn't need to appear in order within the book (surprise again!). My grandfather's death, and all the previous losses it re-opened, introduced a sudden swerve, a sudden disorder in what had felt to be an ordered period in my life.

 

THE INTERIOR LIFE OF WORDS

Manifold and movable are the ways in which language embodies itself. I love to tinker: with words, letters, syntax, and sound. I am fond of homonyms, homophones, and homographs; Skyping and skipping and pings from the sky; how an upright piano easily becomes an uptight piano; the nine ways in English there are to pronounce -ough.

Over the next few years, as I continued to write poems, I discovered something about the interior life of words, beyond etymology. Sometimes a word may be found under the spell of another word. Folded, it waits to be liberated; in anger, for example, lies danger. Sometimes it's the folding away of a letter that coaxes forth different speech, magic conjured by a letter made to disappear; and so a harbor may become an arbor.

A narrative, too, may wait for release. One winter, while reading an essay on intergenerational trauma, the word "inherit" caught my eye. In my notebook, I jotted down "In her it. It in her." The following summer I looked back over those notes and the poem, "Inherit," came into being. Words may be broken apart and made anew.

There is also the way words can be compounded and, by fiat, create what did not exist in the mind before its naming: a pinberry, or a sonnet factory. Language can be applied perversely, also, to horrors that words cannot contain. Enola Gay, the name given to the plane that dropped the first atomic bomb on Hiroshima, was named after the pilot's mother.

My grief felt like a party of one, even as I knew I was hardly alone in the experience of grief. Attempting to gain perspective, I found myself trying to situate my personal grief within the larger scale of historical and collective grief. My husband is a physicist and the son of Japanese immigrants, and as I continued to work on these epistolary poems, the atom and the atom bomb began to weave themselves into my manuscript. Like letters, atoms are fundamental blocks of creation and destruction. And so bus combined with boy, and an atomic bomb had been named Little Boy, and in the news, boys themselves, could be made into human bombs. All this while the mushroom abecedarian had held the shadow of a mushroom cloud.

 

ATOMIC SWERVES

The first sentence in the Wikipedia entry for "atomic swerve," defines it as "a fundamental principle of Epicurean physics: it suggests that, as atoms travel down through the void that contains them, they swerve minimally from their course, lest they all remain isolated, and never meet to form the complexity of the universe."

Over the course of the nearly three years I sent out my manuscript, I worried about the ordering of the poems. While I believed the manuscript to be complete, every rejection led me to obsess about its sequencing; if I could only get the order of the poems right, the manuscript would be accepted. Until the day I realized there was no one order; all that time, I had missed the irony of the book's title. There are only ever many possible orders, many possible manuscripts.

Disorder has a way of swerving into and across the seemingly most ordered lives. It may arrive as death, on scales personal and collective—a father, a city. But it may also appear as a serendipitous meeting, through the found—as well as the lost. Through the only workshop that still has room for you; a new yard with a water table issue; a dictionary given out by a bank; a bad poem; a letter and word as humble and as Alpha as a. On as small a scale, too, as the order and disorder that shaped the writing of The Disordered Alphabet.

 

Ode to Your Salmon Soul

to your mother and your father / and their mothers and
their fathers / to the pale pink of their love / and their
cold / unseasoned waters / because they made / you
/ you /   you / Ode to your mouth gasping / to its echo
of my gasping / to your bludgeoning / which is my
bludgeoning / and the tears lost to this water / Ode
to the bear’s maw / wound-wide and lovely-dark /
To the quiver and muscle / the barb / the tidal marsh
and the cruelty of shallows / To the fight / the current /
the heave and the climb / to the higher / higher / heights  
and the estuary’s sky / a riot of stars / silent winks that 
bind / Ode to the slope / the steepness / the leap and the
/   lope / To the feast / and the stones / to Chinook and
Chum / To the / sweet / eelgrass / to the first gravel
nest / and the next / To your / rings / narrow /wide
/ to
your hump / your growing / teeth and your / kype / Ode
to your / cherry skin / your darker / silver / blues to
your / milt your red / roe spilling / ripe / Ode / to you /
to / you to / you / to the / river rumoring / home

 

Dear B

Never the bride.
Never been better.
Nor best. A burden

                     is nothing like a bird.

A bus

          become a boy.

                     Little Boy.

                               A boy become a bomb.

 

Let bygones be.
Let
bygones be.

 

Breath
         
is but borrowed,

brief.

          And the body betrays

                               because you be:

burrow.

          Bury

                     the black in the berry.

Bury

                     the bumble in the bee.

Bless the bean.
Bless the butter
and the cup.

 

 

 

 

 

Cintia Santana teaches literary translation and poetry workshops in Spanish and English at Stanford University. Santana's poems have appeared in Best New Poets 2016 and 2020, 2023 Best of the Net Anthology, Poets.org, Poetry Daily, Split this Rock, and in numerous journals. Her debut poetry collection, The Disordered Alphabet (Four Way Books, 2023), received the 2024 IPPY Awards Bronze Medal in Poetry, the 2023 North American Book Award's Silver Medal in Poetry, and was short-listed for both the 2023 Golden Poppy Award in Poetry and the 43rd Annual Northern California Book Award in Poetry. cintiasantana.com  

 

 

 

Maw Shein Win’s most recent poetry collection is Storage Unit for the Spirit House (Omnidawn) which was nominated for the Northern California Book Award in Poetry, longlisted for the PEN America Open Book Award, and shortlisted for CALIBA's Golden Poppy Award for Poetry. She is the inaugural poet laureate of El Cerrito, CA. Win's previous books include full-length poetry collection Invisible Gifts and two chapbooks, Ruins of a glittering palace and Score and Bone. Win often collaborates with visual artists, musicians, and other writers and her Process Note Series features poets on their process. She teaches in the MFA Program at the University of San Francisco. Along with Dawn Angelicca Barcelona and Mary Volmer, she is a co-founder of Maker, Mentor, Muse, a new literary community. Win’s full-length collection Percussing the Thinking Jar (Omnidawn) is forthcoming in Fall 2024. mawsheinwin.com

 

most popular posts