A B C D E, Charlotte Jung
Trombone, 2021
Charlotte Jung’s strongest work is narrative. Actually, by the very
nature of her concrete poems’ construction all of Jung’s work is narrative,
even in the case where a poem is an individual event. It is the suites which I
am referring to when I say narrative, a distinction which must be made due to
the performative mode of her style. Much of Jung’s work which I’ve read focuses
on a single word (occasionally letter) as poem and it is by the arrangement of
the letters on the page, whether it be a choice of spacing, font size or
rearrangement of letters that the performative occurs, the word blooming from
its constituent parts and becoming both the word for and a depiction of the
signified. In other words, Jung is working in a classic mode of concrete,
returning to the very beginning of modern concrete poetry. But I mentioned
suites, so I must amend what I’ve just written and return to my first sentence.
Jung’s poems, individual words, are often used as building blocks to create a
narrative. Well, yes, this sounds rather familiar, using words in sequence to
create a narrative, but of course we are dealing with individual concrete
poems, rather than traditional verse or prose.
Jung’s recent chapbook, A B C D E, published by Trombone,
is a work of halted narratives which focus on the journey of conceiving a
child, a child’s eventual birth and development. Each word/poem which makes up
the suite enlarges one letter of each word used. For instance, the initial poem
is a large capital A in the counter of which is placed the word void.
The suite can be understood as essentially five sections, each focusing on the
letters which are presented in the title of the work, hence, section one is A,
section two is B, etc.
The title of the work suggests the realm of the child with the simple
building blocks of language while also pointing at the notion of a smooth and
effortless progression, as in, as easy as ABC, but we soon find
that the narrative progression is anything but easy or smooth. The
initial section, which focuses on and enlarges the letter A/a depicts/narrates
the process of impregnation to the terminus of abortion. The first poem, as I
mentioned above, consists of a large capital A in the counter of which the word
void is placed. It is either the word Avoid or the phrase A
void. Depending on one’s interpretation it is either a warning to avoid
(presumably insemination,) or, which seems more likely, a depiction of a
feeling of emptiness, or, a void, and the more literal emptiness of the womb
without child. On the next page we find the word penetrate. Importantly,
it is not penetration which would communicate the act, but rather we are
met with what seems to be a command. Again, the letter A (though, this time
lowercase) is much larger than the rest of the letters of the word and like all
the poems in the A section the A’s counter is used to represent the womb. The
remaining letters in the word penetrate suggest a penis entering a
woman. The following poem is problematic in that it is the word infant, the
fragment infnt placed within the counter of the large A, which we’ve
established represents the womb. Of course, an infant is not found within the
womb, but rather outside of it, while the baby in the womb is referred to as a
fetus. What are we to make of this? Is the counter of the A in fact not the
womb? But it must be, as the following poem is the stark Abortion, in
which the counter of the capital A of the initial letter of Abortion
again represents the womb, bortion having been placed at the bottom
center of the A leaving the counter (womb) empty, and the stroke and stem of
the A signifying the splayed legs of the mother, while bortion, itself
clipped, is the terminated fetus.

The extreme brevity and minimalism of section A (and this will prove
true for much of the book) renders the narrative stark, cold, removed from
emotion, almost medical—except for that initial A void which can be read
as an emotional emptiness tied to the physical. Without the infusion of any
subjective experience, we as readers have to ask from what perspective are we witnessing
this process?
Much like section A, section C finds the reader faced with an equally
removed perspective, a statement of facts. This section begins with C-section.
The large capital C dominates the page as it does for the remainder of the
section. Within the aperture of the C, Jung has placed -section
performing/depicting the incision. The next poem is the word Cavity, avity
being placed within the again empty womb of the C’s counter. Turn the page and
the same large capital C meets us and the body has healed: we find the word scar.
The aperture of the C flanked by s and ar highlights and defines
the white band of empty space which ingeniously is rendered instead as the
white, wholly present scar. Concluding this section is simply the word child
in a rather large font size, but otherwise unaltered. The baby has been
born. This might be a wonderful event, but oddly, because of the recuring state
of remove that these poems embody, there is no emotional quality to the event.
Also, the reader is not given much opportunity to have an opinion. We witness
events which occur to the body as if perusing images in a medical textbook. Assuming,
as we must, that this removed, or objective, perspective is intentional, the
crux of the entire suite seems to lie in the question of why we are regarding
these events from this angle (the ironically invisible narrative of this work).
The remaining two sections of the suite, D and E, shift to focus on the
life of the child and how the poems perform also alters. These poems take on
more of a subjective, emotional tone as, save for two of the E poems, we are
not witnessing events, but rather impressions. Take the second poem of section D.
The word we encounter is Daddy, the capital D dominating the page while addy
lies small beneath it. The large D is not performing an event, nor is it (just)
an image of the body. Yes, it can be the size of the father, his figure, and if
we regard it from this perspective, it is, unlike that uncertainty of
perspective previously encountered, through the eyes of the child that we are
witnessing. But, this daddy, much like the apple in Magritte’s La
Chambre d'Écoute (1952) takes up far too much space, is suffocating,
and larger than life—and it is these tones of the subjective in the latter half
of the book which take us by surprise, suggesting a plethora of possible
narratives.
In the same vein,
the final poem invincible uses the very same technique as Daddy but
it is instead either or both the image of the child who has grown and/or the
feeling of confidence and invincibility which we read. With invincible,
Jung has placed the fragment vincible sitting above the enormous
concluding E and that E is strength and power (however hyperbolic). It is a
fitting final poem as it suggests a circular reading: from the arrogant
invincibility of youth that has yet to realize mortality right back to the
initial poem of the book, A void, where emptiness has crept in, and mortality
is about to rear its head.
Typographic Definitions
COUNTER: The open space in a fully or partly closed area within
a letter.
APERTURE: The opening between the counter and the outside of the
letter.
STROKE: The main diagonal portion of a letterform such as in
N, M, or Y is the stroke. The stroke is secondary to the main stem(s). Some
letterforms with two diagonals, such as A or V have a STEM (the primary
vertical or near-vertical stroke) and a stroke (the main diagonal).
Sacha Archer lives in
Burlington, Ontario with his wife and two daughters. Recent publications
include Mother’s Milk (Timglaset), Hydes (nOIR:Z) and Jung
Origami (Enneract Editions). His work has recently been included in the
anthologies Mouth of a Lion (steel incisors, 2021) and Watch Your
Head (Coach House Books, 2020). He has two chapbooks forthcoming, Immortality
(Viktlösheten) and KIM (knife fork book). Archer’s concrete poetry has
been exhibited internationally. Find him on Facebook and Instagram @sachaarcher, or on twitter @sachaarchermeat