Mairéad Byrne began her career in Dublin, writing for newspapers, magazines, radio
and theater. Her first book, Joyce—A Clew, was a short experimental biography of James Joyce, with illustrations
by Henry J. Sharpe. Since then she has published six collections of poetry: The Best of (What’s Left of) Heaven (Publishing Genius, 2010/2019), Famosa na sua cabeça (Dobra Editorial, 2015), You Have to Laugh: New & Selected Poems (Barrow Street, 2013), SOS Poetry (ubu /Editions 2007), Talk Poetry (Miami University Press), and Nelson
& The Huruburu Bird (Wild Honey 2003); as
well as nine poetry chapbooks and three collaborative books with visual
artists. Essays include “Light in July,” in David Jhave Johnston’s ReRites: Raw Data/Response (Anteism 2019) and “The Shed of Poetry,” in A Line of Tiny Zeros in the Fabric: Essays on the
Poetry of Maurice Scully, edited by Ken
Keating (Shearsman, 2020) and a poem stamped into the sidewalk (City of
Providence Art in City Life/Sidewalk Tattoo Project).
Although
you do not appear to be a poet who seems particularly overwhelmed by your
personal history, I couldn’t help but notice that some of the poems in Nelson
& the Huruburu Bird, such as “Cycling to Marino” and “Elegy without Tooth
or Heart,” exhibit at least a glimpse of a longing for childhood as you grew up
in Ireland. Please describe your
upbringing in Ireland and how it perhaps played into your development as a
poet.
I’m so disinterested in
my personal history that I had a devil of a time turning to this
interview! “Cycling to Marino,” a poem
about cycling to school when I was seven, was written in Indiana in 1995,
shortly after I immigrated. I think I
was conscious that this might be the sort of poem the poets in my graduate
program might like. When I came to
America, I was writing with great gusto but after six months or so someone
commented “That’s the first poem of yours I’ve understood.” So I became more conscious of an American
audience.
“Elegy without Tooth or
Heart” was written in 1988, in a workshop with Alan Dugan in Truro on Cape
Cod—I lived in Provincetown for a year.
It was a type of challenge poem:
write a poem using as many words as possible from this list of words
whose meanings have remained most stable over the centuries. I couldn’t fit “tooth” or “heart” into the
poem so I used them in the title. The
poem was about the death of a childhood friend, eighteen years before. It was the first time I’d written about it;
the exercise unlocked it. I remembered
Dugan said, “Put that in your publication pile”. I didn’t have a publication pile before I met
him. I’ve never really longed for my
childhood. I’ll be fifty this year and
I’m delighted.
Were
you raised religiously?
I was raised Roman
Catholic, though only Ian Paisley said Roman Catholic. We just said Catholic; and everyone was. When my good friend the painter Michael
Cullen told me he was Protestant, when I was in my twenties, I thought he was
joking.
When I was small I wanted
to be a nun. I stopped believing in God
when I was thirteen and became passionately critical of the church, and
organized religion, I was expelled from school when I was fifteen because, according
to the head nun anyway, I had pretended I wanted to join the convent. What happened was that a new wing of the
convent was built, and myself and a friend wanted to see what it was like, so
we visited the Mistress of Novices who kindly showed us around. Well, I can’t remember anything else. The place was nice though, very seventies,
very clean and quiet. I believe in God
again now; an adult can be more forgiving than a child.
Why
do you believe in God now after so many years of atheism?
Patrick Kavanagh has a
line: “you…take up religion
bitterly/which you laughed at in your youth,/well not actually laughed/but it
wasn’t your kind of truth.” I didn’t
laugh at religion when I was young; I was much more bitter about it then than I
am now. I haven’t taken it up again, and
I can’t ever see myself joining a church, though you never know. I would say that I believe in God; if God is
everything I can’t know. It’s a little
strange to me how I came to suddenly believe in God after not believing for
more than thirty years. It was just a
suggestion and I accepted it without hesitation. The time I was in Mississippi was very
shocking to me. In the space of a year
or so, I got a job, moved to Mississippi with my partner and two children, my
partner left me, I got another job, moved to Rhode Island with my children; my
partner returned, we got married, and divorced.
That’s the short version. The
fallout from all this shook me to the core; but what happened was that
fantastic gifts came flooding into my life, and spirituality was one of
them. It’s surprising for me to notice
though that the poets I loved most since childhood, for example Hopkins or Hart
Crane, are incandescent, prone to ecstasy.
Also, some of my greatest teachers rooted themselves in faith, e.g.,
Frederick Douglass and Martin Luther King, Jr.
At
what age did you begin to write poems?
Maybe about sixteen. I remember writing some poems—actually
prayers—for a religious magazine called The
Furrow. My father was very
encouraging about them but I had qualms, partly because of my lack of religious
faith, and partly because of my terror of poetry. I didn’t submit them. But I’m glad my father read them because he
died shortly afterwards. He loved poetry
and I think he’d be happy that I’ve made it my life’s work.
Did
others in your family write?
My father wrote poetry
before he married. He also started an
autobiography, unfinished perhaps because of eight children, and the painful
circumstances of his own family origins.
My older sister, Elizabeth Gosling, is the author of Bivalve Mollusks: Biology, Ecology and
Culture, which sells for only $188.89 on Amazon. My niece Maria Scott is the author of Baudelaire’s Le Spleen de Paris: Shifting Perspectives, which sells for
only $99.95, and just won a major prize.
Of my two most recent books, the first SOS Poetry is free at www.ubu.com;
the second Talk Poetry can be
purchased for only $10.00. What’s wrong
with this picture?
What
are some of your early literary influences?
The Irish poet Patrick
Kavanagh was my greatest early influence.
He was from the border between North and South of Ireland, as were my
parents. He was the first poet from an
Irish Catholic peasant background to achieve major status in English language
poetry in Ireland. He wrote in a wide
range of traditions: lyric, satire,
sonnet, epic, beat, occasional casual verse, journalism, fiction. My father collected everything Kavanagh
published, in multiple copies of every edition, no matter how rare or scarce. I felt I had a direct and living connection
to him. As a teenager I read Joyce,
Beckett, Flann O’Brien. I was almost as
soaked in Flann O’Brien as I was in Kavanagh.
Those two did a number on me.
Did
you ever have any other career in mind other than becoming a poet and
professor?
I was a journalist for
eight years; that was my education in the city of Dublin, night and day, and in
writing. Last night I watched a
documentary about Daniel Pearl. I don’t
think I could have worked for the Wall
Street Journal, or really have made a significant contribution in
international journalism. But I think I
did make a small contribution to Irish journalism. When I came to America the first time, in
1987, I left my portfolio in the The Village Voice and immediately got work.
I did some work for the Voice
but my heart wasn’t in the enterprise of starting over again as a
journalist in a new city. In 1988, I
worked for the Provincetown Advocate
and could have moved on to bigger newspapers, but again my heart wasn’t really
in it. By then I was writing the sort of
poetry I wanted to write. Finally.
I wrote two plays which
were produced in Dublin in 1982 and in 1985.
I still miss the theatre and would love to return to it.
I teach at an art school,
Rhode Island School of Design. I might
have liked to be a painter if I had known in time that such a possibility
existed. I would love to be a singer and
to sing my heart out without causing pain to my audience. I still want to sling my laptop over my
shoulder and jump on trains and have jam sessions with virtuoso poets in bars
and hotel rooms all across America. The
only other thing might be to have been an obstetrician. But it’s probably best that I’m not.
You
have lived in the states now for over a decade.
Do you consider yourself to be an “American” poet?
Well I came to America so
that I could be an American poet. I’m
looking pretty Irish at the moment but that might change. Meanwhile America is good at accommodating a
range of cultures. That’s why I’m here.
As
early as Nelson & the Huruburu Bird”, there is a tendency toward
“experimentation” in your work, e.g., found poems, list poems, collage…was this
a conscious effort on your part to render poems in this way or did it come
quite naturally to employ these techniques, etc?
I think it came
naturally. From an early point I was
interested in visual art; also the writings of painters. I was interested in translation and all sorts
of mediated work, even postcards of paintings. As a journalist, my main
interest was form, the economy of form, how to make form do the job of
content. I always liked problem-solving
of that kind. I always liked to
experiment. My first play, in
particular, was a grab-bag of opportunity.
I never saw the point of doing things in one genre which could be done
better in another. If I was working in
theatre, I wanted there to be magic—stuff that could only happen on a
stage. The stuff of poetry is language,
so it’s natural that I wanted to play with that, to move it around, stretch it,
cut it up. Poetry isn’t about something; it is something. So I was
always very interested in the materiality of it: the look of it, and the sound of it.
What
books have been important to you through the years? What books are still important to you?
Well, I have just
returned my year’s worth of books to the RISD and Brown libraries but have
retained a few which I’m not willing to part with just yet. These are; The Life and Writings of Frederick Douglass, by Philip S. Foner, Frederick Douglass, The Mind of Frederick
Douglass, by Waldo E. Martin, Jr, Gregory Stephens’ On Racial Frontiers: The New
Culture of Frederick Douglass, Ralph Ellison, and Bob Marley, The Marble Faun, by
Nathaniel Hawthorne, Vladimir Markov’s Russian
Futurism: A History; and Benedikt
Livshits’ The One and a Half-Eyed Archer
which I had to pry from my own hands when I went to Rome earlier this year
(there was a question of weight, time, and serious fines if I lost it). Also, a book arrived from half.com this
morning: The Academic Self: An Owner’s
Manuel, by Donald E. Hall (not the poet laureate). Usually I read a novel set in academia when
the academic year is over. This year I
need something stronger.
The books that have
probably remained most important to me over the years are probably my various
editions of the poems, journals, and letters of Gerard Manley Hopkins. When I first left Ireland, I took some books
in Irish with me, including An BéalBocht, by Myles nag Copaleen,
and Irish language dictionaries; also my Anglo-Saxon grammars and readers. I’d like to read more philosophy, political
journalism, current theory in the arts.
I’m not a big collector
but I would love to own every single thing Charles Reznikoff ever published.
Some of my teaching
stalwarts are Joe Brainard’s I Remember,
Gertrude Stein’s Tender Buttons, Jen
Bervin’s Nets, Frank O’Hara’s Lunch Poems, Arthur Waley’s Chinese Poems (also a very early
influence), William Blake’s Songs of
Innocence and of Experience, and The
Marriage of Heaven and Hell, Langston Hughes’ Collected Poems, Sylvia Plath’s Ariel,
Harryette Mullen’s Sleeping with the
Dictionary, and Russell Edson’s The
Tunnel. I maintained an interest in
Anne Bradstreet, William Blake, Walt Whitman—and my interest in the Romantics , especially Keats and Shelley, flared recently when
I was teaching for a short time in Rome.
Also Cummings. And of course
everything on UbuWeb.
It
seems to me that in your early work your poems are of two types often merging
into one; one type leaning toward your personal past (“Cycling to Marino”) and
the other toward “language” type poems (the list poems for example). However, in your later work I noticed two
predominant strands of poetry: personal
poems that take place in a more immediate sense and poems like “Baghdad,”
“Trapped,” and “Rubble” which are overtly political. Please explain this apparent shift of focus
in your work.
It’s worth pointing out
that I didn’t publish a single poem until I was thirty years of age, and my
first collection was published when I was 43.
This wasn’t a matter of choice.
That first book, Nelson & the
Huruburu Bird, was really a compendium of three books, and is an awkward
collection as a result. I don’t think
it’s a good idea to wait too long to be published. I’d really recommend the course you’re
taking, editing your own magazine. I’d
also recommend self-publication, in print or online or both, and founding a
press for publishing the works of others.
In the case of Nelson & the Huruburu Bird, the
starker work was written in Ireland; the lusher or more lyrical work in
America. I myself didn’t know how those
two roads would eventually work out.
Eventually they met in the prose poem.
In the last few years,
I’ve been able to publish in a more timely way: with three recent chapbooks, An Educated Heart (Palm Press 2005), Vivas (Wild Honey Press 2005), and Kalends (Belladonna 2005), and two
collections, Talk Poetry (Miami
University Press 2007) and SOS
Poetry (/ubu Editions 2007). All
that work was written within the last 4 years.
So it’s a great relief to have it published. I can see the identity of each phase of work
much more easily: the recalcitrant shock
of An Educated Heart, trying to
address days toppled by the invasion of Iraq and the break-up of my family, as
I knew it; the flagrant mania of SOS
Poetry; the sustained strategy of Talk
Poetry, which may be my Leaves of
Grass. I have been able to publish
all my work from the last four years, except half a book called Broken. An Educated Heart is the
first half of that book.
What I would say is most
different about my work now is that I am more prolific and I am able to publish
and collect it more immediately. A
poetry blog is the quintessence of this, though I am profoundly indebted to my
editors and publishers in the print and internet worlds. What may seem fragmentary and inchoate about
the earlier work isn’t that exactly; I just wasn’t able to publish and collect
in a timely fashion. Things lose their
momentum, and one poem survives to represent ten.
My formal interests
haven’t changed that much. I’m still
interested in appropriated and found work, still interested in colloquialism
and the textures of the human voice—an interest in journalism and theatre
addressed and developed. I’m more
interested in performance and audience than I ever was. I’m much more explicitly interested in
comedy. I could see myself sailing off
on the boat of the prose poem into fiction.
I can’t be sure that will happen though.
I love, adore and have total faith in poetry.
There
is a poem in VIVAS that I find to be particularly intriguing, “Another Self
Portrait”:
pinwheels
***pinwheels****pinwheels
**PINWHEELS!!!PINWHEELS!!!!****pinwheels!
*******pinwheels********************************PINWHEELS!!!!!!!!!!!
pinwheels***pinwheels!
****pinwheels!!********
PINWHEELS!!!!!!PINWHEELS!!!!!!!!*******PINWHEELS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
**************PINWHEELS***********
pinwheels***PINWHEELS**************!!!!!!!!!!!!!!!!!!*PINWHEELS!!!!!
***********************************pinwheels
*****************pinwheels**************************************
pinwheels!!!!PINWHEELS!!!!!!!****************PINWHEELS***********
pinwheels****pinwheels!****PINwheels!!!!!!pinWHEELS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
PINWHEELS!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!
PINWHEELS!!!!!!!!!!!!!!!PINWHEELS******************
PINWHEELS!PINWHEELS!!!!!!!!*************
*********PINWHEELS!***********
Language
seems to crumble into randomness here, but a highly structured randomness; the
poem seems to radiate great meaning without using words (except one of
course). The poem seems intricately
objective and personal…in any case, can you say what you were attempting to
achieve in this poem?
There is an element in me
of just being starry-eyed and going out and about everywhere saying “WOW”!!!
That’s why this is a self-portrait. My
own eyes are pinwheels and the stars are spinning in the sky. I once was amazed to see a peacock alongside
the Natchez Trace. But when we drove
back to check it was a wooden stick with a daub of paint on it.
Have
you ever attempted to write stories and novels, etc?
I’ve only written two
stories in my life and they were both published. I’ve an idea for a story right now. Hopefully that will be published too, if I
write it.
In
VIVAS, toward the end of the collection, there is a total shift toward prose
poetry, and your latest collection, Talk Poetry, is a full length collection of
prose poems. Please explain this turning
away from the poetic line and writing exclusively in the prose form.
Over the past few years I
moved fairly inexorably towards the form you see exemplified in Talk Poetry: the shortish chunky text block, right and
left justified. Talk Poetry collects 60 such pieces. But that doesn’t mean I don’t continue to
write in other forms also. I do.
Especially the very short lyric. Nevertheless,
when I saw that this squarish prose form was establishing itself, I was excited
and intrigued. It seems to have infinite
possibility. I’m just scratching the
surface so far.
What
is your general opinion on the prose poem?
It’s a tough form. I love its economy, its unassuming demeanor,
its ability to function as a little theatre.
It’s very accessible and surreal. I’m not sure how best to read it in
public. There isn’t much context for
prose poetry. I want new venues, new
audiences.
A
ruthless question: has free verse run
its course in contemporary poetry in the 21st century? Do you detect any tendencies in poets to
return to the use of standard meter in poetry writing?
Free verse certainly
hasn’t run its course for me. Heck I’m
only beginning to learn about silence.
There may be people who’ve done for poetry what Erik Satie did for music
(Mallarmé), but I’m still
investigating all that. There can be
something sickening about traditional forms, something tight and sealed. Continuity in itself can be irritating, in
this culture of fragmentation and interruption.
I consider myself a formal poet; I work with contemporary forms. I’m not athletic but if I were, I’d play
tennis without a net. What did Hopkins
do? Play tennis with forty nets?
You’ve
lived in the northern and southern states of America…please describe how you
feel about these two regions.
My first impression of
Mississippi was that it was a place of utter strangeness. The earth was orange. Kudzu was snaking to the sky. Everything was alive, especially
consciousness of history. I felt
fear. At the same time, I wasn’t
American—I wasn’t even an American citizen when I lived in Mississippi, though
I am now. I didn’t have to be bound by the perspective and guilt of either
north or south. When I moved to Oxford,
Mississippi, I had lived in Indiana, upstate New York, and New York City. Mississippi was the most foreign place to
me. The white women on the Square seemed
almost European—beautifully dressed, impeccably groomed older women but with
improbable bows in their hair. I was
only there for a year. It seemed very
racially divided. But it’s a strongly
African-American culture. I didn’t have
time to find my feet socially: the white
world made me uneasy and the black world was outside Oxford. Besides teaching at the University of
Mississippi, I taught in a medium security prison—it was my first time teaching
all-male classes. I left Mississippi
abruptly, when my business there had just begun. There’s a lot of personal sadness in my
thoughts of the place. I went to
Mississippi with a great deal of excitement, I had a job teaching in the new
MFA Program at the University of Mississippi, my first full-time teaching job;
I met brilliant people; we had a wonderful place to live. I loved teaching in the university and
prison; always there was this palpable excitement. But, for personal reasons, I let go of
everything.
In Providence, I live in
a very racially-mixed neighborhood, on the wrong side of the tracks, but not
egregiously. Both my children went to
public school, which can be harrowing in an American city. Clio, who is now 10, will be going into 5th
Grade this year. Public schools in
cities are principally for the poor; children don’t have much of a chance in
America. But we fight the good fight and
so far all’s well.
Both my children are
girls. I think Providence probably suits
them better than Oxford would have.
There seemed to be a cult of the feminine among white girls that might
have been hard to take.
What
do you think of writing programs? How is
becoming a writer/poet different in Europe?
Are writing programs as prevalent in Europe for example?
Before I left Ireland in
1994, I asked Gerald Dawe, then teaching in the Department of English at
Trinity College Dublin, if he thought it likely that a creative writing program
would be founded at Trinity in the foreseeable future—there was no such program
at any Irish university at that time; hence my departure. He said it would never happen. Now he’s the director of Trinity’s M. Phil.
in Creative Writing and the Oscar Wilde Centre of Irish Writing. That all happened shortly after I left, along
with the complete reversal of the Irish economy from being crippled by
unemployment to becoming one of the richest countries in the world; the transformation
of Irish society from homogeneous, rural, and Catholic to multicultural, urban,
and a la carte (picking and choosing
what aspects of Catholicism to practice); and the resolution of political
strife in the North of Ireland. My
timing was impeccable.
When I left Ireland,
there was a tiny M.A. Program in creative writing being run by James Simmons
and Janice Fitzpatrick from their home in Portmuc, in Antrim, a very remote
place. It was a two year program, with
mainly American students; the M.A. was granted by Durham University in England,
I think. Jimmy and Janice were very
generous to me, giving me a short-term scholarship at one point. I didn’t feel I could do the M.A. though, as
I had a small child and felt I needed to be in a non-isolated environment with
library and job opportunities. At that
time in Ireland, there was a great deal of prejudice against creative writing
workshops and programs. I thought it was
mindless, like all prejudice. It’s more
or less evaporated now anyway, as far as I can see. People who were withering in their contempt
are now facilitating workshops, and there are various types of creative writing
degree programs at universities. For me,
the creative writing workshop has always been a venue far superior to the pub,
which was the twentieth century Irish cultural Centre for exchange. I did a Master’s in Poetry at Purdue
University, then a Ph. D in Theory & Cultural Studies: the combination of these qualifications,
together with book publications and teaching experience, led to jobs I liked,
first at the University of Mississippi and now at Rhode Island School of
Design, where I am an Associate Professor of English. If I could support myself and my two children
as a writer outside academia that would probably be my first preference. Otherwise, I like that puzzling
work-in-progress called teaching. I
certainly have known the inexorable sadness of grading; it’s hard on creative
writers, whether they’re on the giving or receiving end. I think Gerald Manley Hopkins died of it,
when he was a classical examiner at University College, Dublin.
In
your opinion, what is the future of Poetry in the 21st century?
I haven’t yet taught a
course called 21st Century Poetry but I’ll be teaching Contemporary
Poetry this spring. The 20th
Century was a very powerful century for poetry and I’m still very fond of
it. Poetry is very alive in music and
performance, especially but not only rap and slam. It has very successfully made a transition to
the internet, where it is increasing and multiplying on listservs, blogs,
journals, online editions, archives, etc. In America, there is a stunning selection of small poetry presses; also
publishers like Granary which cherish and glorify the book.
On the other hand, independent bookstores have
been crippled, and poetry distribution seems increasingly difficult. I’m not pessimistic though.
I think there is a demand
and need for poetry; it has a function.
Shelley’s dictum that poets are the unacknowledged legislators of the
universe has been misunderstood. They are
the artists of verbal language, which occupies, and has always occupied, human
culture in crucial ways.
Louis Bourgeois was born in
New Orleans, Louisiana. He is primarily a poet, but he has published
translations, fiction, memoirs, poetry and interviews in over two hundred
magazines and journals in North America, Europe and Asia. He graduated from
Louisiana State University with a BA in English and was the first graduate of
The University of Mississippi’s MFA program in Creative Writing. He is the Executive Director of VOX PRESS, as
well as the Program Director for the Mississippi Prison Writes Initiative.