a
series of video recordings of contemporary poets reading from their work,
prompted by the Covid-19 pandemic and subsequent cancellations, shut-downs and
isolations; a reading series you can enjoy in the safety of your own protected
space,
derek
beaulieu :
bpnichol’s “The Long Weekend of Louis Riel” from NIGHTS ON PROSE MOUNTAIN
(coach house books, 2018) on the side of the road in Banff, Alberta
derek
beaulieu
is the author/editor of over 20 volumes of poetry, prose and criticism, he can
be found online at www.derekbeaulieu.wordpress.com
Orchid
Tierney :
three poems from a year of misreading the wildcats
Orchid Tierney
is a Aotearoa-New Zealand poet and scholar, currently living in Gambier, Ohio,
where she teaches at Kenyon College. She is the author of a year of
misreading the wildcats (Operating System, 2019) and Earsay
(TrollThread 2016), and chapbooks ocean plastic (BlazeVOX 2019), blue
doors (Belladonna* Press), Gallipoli Diaries (GaussPDF 2017), the
world in small parts (Dancing Girl Press, 2012), and Brachiaction (Gumtree,
2012). Other poems, reviews, and scholarship have appeared in Jacket2, Journal
of Modern Literature, and Western Humanities Review, among others.
She is a consulting editor for the Kenyon Review.
Catriona Strang : three sections
from my work in progress, “Unfuckable Lardass”: “7, Yell, Danielle (for
Danielle LaFrance),” “14,” and “28 (for Fred Wah)”
Catriona Strang is the author of Low
Fancy, Corked, and Reveries of a Solitary Biker, and
co-author with the late Nancy Shaw of Busted, Cold Trip, and Light
Sweet Crude. She frequently collaborates with composer Jacqueline Leggatt.
She lives in Vancouver on unceded Musqueam, Squamish, and Tsleil-Waututh
territories with her two grown kids. She is currently working on a new project,
tentatively titled "Unfuckable Lardass."
Simon
Brown :
an untitled sequence from my recent chapbook with Frog Hollow, THIS MUD, A
WORD (New Brunswick Chapbook Series #10).
Simon
Brown
(1979) is a self-taught poet and translator from the traditional territory of
the Peskotomuhkati Nation, in southwestern New Brunswick, now based Abenaki
traditional territory, in rural Québec. His texts have been presented in
interdisciplinary artworks and collaborative performances, and via platforms
such as Lemon Hound, Train, Estuaire, Vallum, Poetry
Is Dead, Watts, and filling Station. As a translator, he has
adapted texts by Erin Robinsong, Maude Pilon, Angela Carr, Huguette Gaulin and
Nicole Raziya Fong, among others. His collections and artist’s books have been
published by Le laps, Vanloo, squint, Moult, and Paper Pusher. THIS MUD, A
WORD was recently released in Frog Hollow Press’s New Brunswick chapbook
series. simonbrown.ca
Laura
K. McRae :
“The Sun Casts No Shade,” “Evening in Toronto, August, 2013,” and “Twilight in
New Orleans” from Were There Gazelle
Laura K. McRae
is a teacher in Toronto, Ontario where she lives and writes. Her poems have
appeared in numerous Canadian and U.S. journals, most recently in Grain
Magazine, Sugared Water, and The Fiddlehead. Her chapbook, Distributaries,
appeared in 2016 from Frog Hollow Press, and her first full-length collection, Were
There Gazelle, is newly released from Pedlar Press in February 2020.